Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

отсутствовать Russisch

Bedeutung отсутствовать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отсутствовать?

отсутствовать

не существовать, или не быть в данном месте, в данное время

Übersetzungen отсутствовать Übersetzung

Wie übersetze ich отсутствовать aus Russisch?

Synonyme отсутствовать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отсутствовать?

Sätze отсутствовать Beispielsätze

Wie benutze ich отсутствовать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но она же будет отсутствовать недолго, не так ли?
Sie wird doch nicht lange weg sein, oder?
Как я мог отсутствовать в такое время?!
Wie kann ich mir das je verzeihen?
Он также просит тебя присмотреть за его семьёй, пока он будет отсутствовать.
Er bittet dich auch, auf seine Familie achtzugeben, wenn er weg ist.
Я собирался отсутствовать еще дольше.
Ich wollte noch viel länger wegbleiben.
А мадам Джепп долго будет отсутствовать?
Wie lange ist Madame Japp fort?
Я буду отсутствовать недолго.
Ich werde nicht lange weg sein.
Никто не знает, как долго Кварк будет отсутствовать.
Wir wissen nicht, wie lange Quark weg sein wird.
Это двухдневный прыжок до пространства Земли, мы долго будем отсутствовать.
Es ist ein 2-Tage-Sprung in den Erd-Raum. Ich bin lange weg.
Сомневаюсь, что я буду отсутствовать долго.
Ich bin wohl kaum lange weg.
Как этому псу удается быть у всех на устах и при этом отсутствовать?
Dieser Hund ist sogar dann ein Problem, wenn er gar nicht da ist.
Да, я знаю. Я заметил шрам у вас на руке..а мой доктор сказал, что у меня могут отсутствовать менструации, если он работает.
Mein Arzt sagte, ich kriege die Periode gar nicht mehr, wenn es wirkt.
Просто думаю, что мне будет.не хватать его, когда он станет все время отсутствовать.
Ich meine. Natürlich werde ich ihn vermissen, wenn er die ganze Zeit weg ist.
Так, я должен отсутствовать из неприятности теперь, не так ли?
Muss ich mich jetzt aus allem Ärger raushalten?
Я не буду отсутствовать долго.
Ich werde nicht allzu lange weg sein.

Nachrichten und Publizistik

В итоге не только в Ираке будут отсутствовать мир и демократия, но и интересы Запада в отношении безопасности также подвергнутся дополнительным угрозам.
Es wird dann im Irak nicht nur keinen Frieden und keine Demokratie geben, sondern die Sicherheitsinteressen des Westens werden schließlich noch gefährdeter sein.
Продолжает отсутствовать доступ мигрантов к государственным услугам, что может помешать большему росту потребления, как доли ВВП.
Wenn Wanderarbeitern weiterhin der Zugang zu staatlichen Dienstleistungen verwehrt bleibt, kann dies einen kräftigen Anzug im Konsum als Anteil des Bruttoinlandsproduktes verhindern.
Одна из черт может и отсутствовать, но каждый из них сразу признает своё родство с остальными.
Möglicherweise gibt es kein einzelnes Merkmal, das alle Familienmit-glieder gemeinsam aufweisen; trotzdem sind sie alle problemlos als Mitglieder ein und derselben Familie zu identifizieren.
Я сильно подозреваю, что если опросить инвесторов, то кредитно-денежная политика не будет отсутствовать в списке, а окажется в его начале как объяснение низких мировых долгосрочных процентных ставок.
Tatsächlich hege ich die dringende Vermutung, dass im Falle einer Umfrage unter Investoren, die Geldpolitik als Grund für weltweit niedrige langfristige Zinssätze nicht fehlen würde, sondern ganz oben auf der Liste stünde.

Suchen Sie vielleicht...?