Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB отступить IMPERFEKTIVES VERB отступать
C1

отступать Russisch

Bedeutung отступать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отступать?

отступать

ступая, передвигаться назад Допятился он до товарища, который, увидев то, что держал перед собою длинноволосый человек и что блестело от невидимо откуда исходившего света, отпустил лошадь и также начал отступать. Повернувшись к боковине сцены, к ограждающим ее полотнищам, он высоко поднял руку и так, с поднятой рукой, почти танцуя, начал отступать, всё глядя туда, за кулисы. военн. передвигаться в направлении от противника, вглубь совей территории Танкисты еще вечером перерезали немцам пути отхода, вынуждая их либо драться в окружении, либо немедля отступать, бросая всё, что разом не стронешь с места. Генерал приказал отступать, как только Крылов начнет атаку. отказываться от намерений, не завершать начатое дело Я молодым певцам всегда советую верить в свою в звезду, не отступать, учить новые роли, добиваться интересных партий. то же, что отклоняться; пренебрегать чем-либо, не в точности выполнять что-либо Тане показалось, что он нарочно упорствует в грубости, чтобы не отступать от задуманного, а ей хотелось верить еще во что-то сверх того, что теперь уж неминуемо должно было случиться. И чтобы не отступать от принципа полной правдивости, добавлю, что совесть нас нисколько не мучила. Между тем вышеописанному транспорту разрешается, за небольшим исключением, отступать от требований дорожных знаков и разметки. делать отступ перен. ослабляться А когда болезнь начнет отступать, переходите к специальным лечебным упражнениям, предварительно посоветовавшись с лечащим врачом. перен. становиться неразличимым, исчезать Правда, этот коричневый цвет различных оттенков, от кофейного и охристо-кирпичного до неприличного желтого, уже явно начал отступать перед черным цветом эсэсовских мундиров. перен. отдаляться, отодвигаться Лес стал отступать, дорога окаменела, словно в предчувствии горя, и  горы появились.

Übersetzungen отступать Übersetzung

Wie übersetze ich отступать aus Russisch?

Synonyme отступать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отступать?

Sätze отступать Beispielsätze

Wie benutze ich отступать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Начинать легко, не отступать - искусство.
Anfangen ist leicht, beharren eine Kunst.

Filmuntertitel

Приказ отступать, восток, запад и север за противником.
Bereiche im Osten, Westen und Norden unter Kontrolle des Feindes. Rückzug angeordnet.
Не отступать ни на дюйм!
Keinen Zentimeter zurück weichen.
Так как я выдал свою стратегию, то буду отступать.
Ich habe meine Strategie verraten und werde mich nun zurückziehen.
Отступать значит?
Sich zurückziehen?
Хватит отступать!
Ihr könnt jetzt nicht kneifen!
Я не могу отступать, я зашёл слишком далеко!
Ich kann jetzt nicht zurück, Ich bin zu weit gegangen.
Кровь лилась из тысячи ран, но он продолжал сражаться в одиночку, так как поклялся не отступать ни на шаг.
Er blutete aus 1.000 Wunden und schwor, sich nicht zu ergeben. Oh, sanfter Neffe, warum schwörst du solch törichten Eid?
Вам два раза приказано отступать а вы?
Man hat Ihnen zweimal befohlen zurückzuziehen.
Мы будем сражаться, нам некуда отступать.
Wir werden kämpfen. Wir können sonst nirgendwo hin.
Решили отступать.
Sie wollen abziehen.
Отступать? Черт.
Wie zum Teufel.
Мы слишком много вложили, нам нельзя отступать.
Hesselbart, wir 2 haben hier zu viel investiert, um aufgeben zu können.
Некуда отступать. Нужно идти в суд и выслушать приговор.
Ich kann nirgendwo anders hin als ins Gericht, um das Urteil zu hören.
Мы должны отступать!
Wir müssen fliehen!

Nachrichten und Publizistik

Напротив, события привели к тому, что у Европы появилась программа, от которой мы не можем отступать, и для осуществления которой будет необходима солидарность, а именно - истинный союз.
Im Gegenteil: Die Ereignisse haben Europa einen Plan auferlegt, dem wir nicht entkommen können und für den Solidarität - wahre Einheit - vonnöten sein wird.
Но поскольку изменение климата является более масштабной и серьезной проблемой, мир не должен проявлять нерешительность и отступать от своих обязательств по разрешению этой проблемы.
Doch da es sich beim Klimawandel um eine weitreichende und schwerwiegende Herausforderung handelt, darf die Welt in ihrer Entschlossenheit und ihrem Engagement beim Kampf dagegen nicht wanken.
Хотя кандидаты имеют тенденцию отступать от протекционистских позиций, как только они приходят к власти, контроль демократов над обеими палатами конгресса, возможно, не даст Обаме возможности отклониться от курса.
Obwohl Kandidaten dazu neigen, ihre protektionistische Haltung zurückzuschrauben, sobald sie an der Macht sind, könnte die Mehrheit der Demokraten in beiden Kammern der Kongresses Obama keinen Spielraum geben.
И некоторые из тех самых давлений, которые помогли сдержать инфляцию в течение последних двух десятилетий, сейчас начали отступать.
Und einige der Faktoren, die in den beiden letzten Jahrzehnten geholfen haben, die Inflation einzudämmen, sind in den Hintergrund getreten.
Но, с миллионами жизней на кону, отступать - это не вариант.
Doch wo Millionen von Leben auf dem Spiel stehen, ist Aufgeben keine Alternative.
В то время как США и ЕС не хотят осложнения отношений с Россией, они не должны отступать перед лицом упорства России; на карту поставлен вопрос безопасности Европы.
Einerseits wollen die USA und die EU die Beziehungen zu Russland nicht verschlechtern, andererseits können sie angesichts Russlands Halsstarrigkeit nicht nachgeben; die Sicherheit in Europa steht auf dem Spiel.
Что Путин может предложить в этом случае, так это дипломатическое прикрытие, в котором нуждается президент США для того, чтобы не отступать от своей позиции и не вести прямые переговоры с Северной Кореей.
Putin könnte dabei den diplomatischen Deckmantel abgeben, den der amerikanische Präsident braucht, um nicht den Eindruck zu erwecken, man verhandle direkt mit den Nordkoreanern.
Талибан начал поспешно отступать, и вздохи облегчения теперь можно услышать даже в Индонезии.
Die Taliban sind auf der Flucht und die Seufzer der Erleichterung sind selbst in Indonesien zu hören.
Использование бедными слоями населения надкроватных сеток дало эффект, и малярия стала постепенно отступать.
Die Armen verwenden diese Moskitonetze effizient und die Zahl der Krankheitsfälle sinkt rasch.
И хотя мы можем время от времени отступать, как мы сделали это недавно, только придерживаясь этого высшего закона, Украина может достичь свободы и процветания для всех.
Und obwohl wir, wie jüngst, gelegentlich einen Schritt zurück machen müssen, kann die Ukraine nur durch die Einhaltung dieses höheren Gesetzes zu Freiheit und Wohlstand für alle gelangen.

Suchen Sie vielleicht...?