Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

отель Russisch

Bedeutung отель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отель?

отель

то же, что гостиница; дом с меблированными комнатами (номерами) для временного проживания приезжих, постояльцев

Übersetzungen отель Übersetzung

Wie übersetze ich отель aus Russisch?

Synonyme отель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отель?

отель Russisch » Russisch

гостиница пансион гостиницу

Sätze отель Beispielsätze

Wie benutze ich отель in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты, случайно, не знаешь поблизости какой-нибудь недорогой отель?
Du kennst nicht zufällig ein günstiges Hotel in der Nähe?
Это отель.
Das ist das Hotel.
Это отель.
Das ist ein Hotel.
Тут поблизости есть отель?
Gibt es hier in der Nähe ein Hotel?
Какой отель лучший в городе?
Welches ist das beste Hotel in der Stadt?
Я предпочитаю отель недалеко от аэропорта.
Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.
Я предпочитаю отель рядом с аэропортом.
Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.
Где в этом городе лучший отель?
Wo ist in dieser Stadt das beste Hotel?
В котором часу я должен покинуть отель?
Um wie viel Uhr muss ich das Hotel verlassen?
Я ищу хороший отель.
Ich suche mir ein gutes Hotel.
Это наш отель?
Ist das unser Hotel?
Я могу порекомендовать хороший отель.
Ich kann ein gutes Hotel empfehlen.
Здесь есть отель.
Es gibt hier ein Hotel.
Где отель?
Wo ist das Hotel?

Filmuntertitel

Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
Bitte sagen Sie Mrs. Faraday, dass ich wieder ins Hotel gehe.
Гранд Отель.
Seht mal! - Was für ein beeindruckendes Hotel!
Мы поедем в Венецию, в тот же отель.
Bourgeoisiekapitalistin, du schmeißt ein Vermögen zum Fenster raus, während das Proletariat hungert.
Венеция, Гранд Отель, номера 253.
Nein. - Sie waren noch niemals in Venedig? - Nein.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
Keiner sagt mir das. Ich habe meine Fahrkarte nach Reno, meine Hotelreservierung - und meinen Anwalt.
Тогда мы зашли в отель, оставить ему записку.
So hinterließen wir im Hotel eine Nachricht.
А сейчас, если мы проедем с вами, вы можете сопроводить меня в отель.
Folgen Sie mir, ich bringe Sie in lhr Hotel.
Отель Розедаль. Вперёд! Вперёд!
Fahr, los doch.
Я потерял её. Молодая леди, я слышал, как она сказала шофёру отвезти её в отель.
Die junge Dame hat sich zurück ins Hotel bringen lassen.
А тот отель, где мы.
Das Shoreland Hotel.
Бостон, отель.
Boston, ein Hotel.
Я звонила ему в отель 3 раза. Никто не отвечает.
Ich habe 3-mal versucht, ihn anzurufen.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Eine halbe Stunde nachdem Sie gingen, wurde Thursby vor dem Hotel erschossen.
Нет, в чемодане. Но наш отель надёжней любого сейфа. О, да!
Nein, in meinem Koffer, aber das ganze Hotel ist ein Safe.

Nachrichten und Publizistik

Два года назад в годовщину войны октября 1973 года молодые синайские боевики взорвали отель Таба Хилтон.
Vor zwei Jahren, am Jahrestag des Oktoberkrieges von 1973, legten junge militante Bewohner des Sinai Bomben im Hotel Taba Hilton.

Suchen Sie vielleicht...?