Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB отдохнуть IMPERFEKTIVES VERB отдыхать
A1

отдыхать Russisch

Bedeutung отдыхать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отдыхать?

отдыхать

проводить время, восстанавливая силы после нагрузки, избавляясь от усталости Рядом у красавца-ледокола, // Что в ледовый рейс уйдёт с утра, // Мирно отдыхая у приколов, // Маленькие спят траулера. восстанавливать силы, лежа, обычно с помощью сна проводить отпуск, свободное время жарг., только несов. вид. не идти ни в какое в сравнение с чем-либо; не иметь никаких шансов на успех

Übersetzungen отдыхать Übersetzung

Wie übersetze ich отдыхать aus Russisch?

Synonyme отдыхать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отдыхать?

Sätze отдыхать Beispielsätze

Wie benutze ich отдыхать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я думаю, тебе надо больше отдыхать.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.
Вечером я буду отдыхать.
Am Abend werde ich mich ausruhen.
Когда мы уехали отдыхать, пришло письмо.
Als wir in den Urlaub gefahren waren, kam ein Brief an.
Я не хочу отдыхать.
Ich will mich nicht ausruhen.
Каждый год Том приезжает в Крым отдыхать.
Jedes Jahr kommt Tom zur Erholung auf die Krim.

Filmuntertitel

Не очень хороший трюк с Вашей стороны, выходить из дома в то время когда Вы должны отдыхать, прежде чем я допрошу Вас.
Nicht nett, was Sie da abziehen wollten, so herauszurennen, während ich Sie ausruhen ließ, bevor ich Sie befrage.
Ему часто надо отдыхать.
Er muss sich oft ausruhen. Der Arzt sagt.
Один велит отдыхать, а другой - делать упражнения.
Der eine ist für Ruhe der andere für Bewegung.
Это позволяет моей сестре отдыхать от излишней стирки.
Dann muss meine Schwester nicht so viel arbeiten.
А что? Всем цветам зимой отдыхать положено.
Alle Blumen schlafen im Winter.
Все по домам и спать-отдыхать.
Alle gehen sofort nach Hause und zu Bett.
Меньше чем через 8 часов, и он будет отдыхать на дне озера.
In acht Stunden wird er auf dem Grund eines Sees ruhen.
Вы приехали отдыхать.
Sie sind hier, um eine gute Zeit zu haben, Mrs.?
А сейчас идите отдыхать, увидимся позже.
Ruht euch aus. Ich sehe euch dann.
Там они могут наслаждаться водами и отдыхать.
Atami ist besser für ältere Leute.
Вы так долго собираетесь отдыхать?
Planen Sie einen längeren Urlaub?
А что касается времени, я могу сказать, что была так расстроена произошедшим, что пошла домой и легла отдыхать.
Was den Verzug angeht, könnte ich sagen, ich war so außer mir. dass ich mich erst ausruhte.
Буду много отдыхать, немного позагараю, как советовал врач.
Und dann werde ich mich in die Sonne legen und ausruhen.
Отдыхать?
Ruhe?

Nachrichten und Publizistik

Все были уставшими, но мой отец не торопился идти отдыхать.
Alle waren müde, aber mein Vater zeigte keinerlei Bestreben, schlafen zu gehen.
Таким образом, большая часть излишка денег была потрачена на то, чтобы оставаться здоровыми, приятно проводить время, приобрести уютный дом, путешествовать и отдыхать, а также немного заниматься бизнесом.
Der größte Teil des zusätzlichen Geldes wurde also darauf verwandt, gesund zu bleiben, ein schönes Zuhause zu haben, zu reisen und auszuspannen, und ein paar kleinere Geschäfte zu tätigen.
Более того, именно на Запад любит ездить за покупками и отдыхать, а также отправлять детей в школы богатая и могущественная российская элита.
Darüber hinaus reisen die reichen und mächtigen russischen Eliten besonders gerne in den Westen, dort gehen sie einkaufen und schicken ihre Kinder zu Schule.

Suchen Sie vielleicht...?