Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

отверстие Russisch

Bedeutung отверстие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отверстие?

отверстие

дыра, открытый проём в каком-либо твёрдом объекте Просушенную почву растирают и просеивают через сито с отверстиями диаметроммм. Котел варился посредине, и дым выходил в отверстие, сделанное в верху кибитки.

Übersetzungen отверстие Übersetzung

Wie übersetze ich отверстие aus Russisch?

Synonyme отверстие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отверстие?

Sätze отверстие Beispielsätze

Wie benutze ich отверстие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Просверлите отверстие в кости дрелью.
Bohren Sie den Knochen an!

Filmuntertitel

И когда тело упало вперед, оно закрыло сливное отверстие.
Als er nach vorne fiel, schloss er den Abfluss.
Луиджи, сделай отверстие в камне.
He, Luigi, mach mir ein Loch in den Stein.
В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
Die Sonne kann durch die kleinsten Löcher scheinen.
Мы закрепили выпускное отверстие излучателя в хвосте самолёта. - и направили назад.
Die Abschussvorrichtung wurde im Heck installiert und zielt nach hinten.
Отверстие для воздуха.
Ganz einfach, ein Luftloch.
Видишь ли, сок этого гриба проедает отверстие.
Sieh mal, das Blut dieses Pilzes bohrt hier ein Loch.
Это второе отверстие, делающее брешь в твоем облике.
Das 2. Loch durchdringt das Loch in deinem Gesicht.
Я оближу тебя всего. Отверстие.
Ein Loch?
Майки, я ебал тебя прямо в то отверстие, которым ты дышишь поому что мне насрать на тебя и вообще на всех.
Ich habe keine Angst vor dir oder jemand anderem.
Делаем отверстие в потолке, достаточное, чтобы проскользнуть через него.
Wir schneiden ein großes Loch in die Decke.
Входное отверстие пули характерно для 38 калибра. Но саму пулю не нашли.
Die Wunde ist typisch für eine 38-er, aber die Kugel wurde nicht gefunden.
Это небольшое отверстие термического выхлопа. прямо под основным порталом.
Es ist eine kleine Ventilationsöffnung direkt unter der Hauptöffnung.
Паркер, Ламберт, вы, пожалуйста, прикройте технологическое отверстие.
Parker, Lambert, Sie bewachen bitte die Wartungsöffnung.
Игон, это напоминает мне временя, когда ты пробывал просверлить отверстие в своей голове.
Mir fällt ein, wie du versuchtest, ein Loch in deinen Kopf zu bohren.

Nachrichten und Publizistik

Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. Подобно пробоине в дамбе, как только сдерживаемая ранее вода начинает просачиваться, она расширяет отверстие и разрывает систему на части.
In seinem Versuch, den Kommunismus zu reparieren, hatte er ein Loch hineingeschlagen, und wie bei einem Dammbruch weitete sich diese Öffnung, als der aufgestaute Druck durch sie entwich, und riss das System auseinander.

Suchen Sie vielleicht...?