Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

основатель Russisch

Bedeutung основатель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch основатель?

основатель

тот, кто положил начало, основание чего-либо, основал, учредил что-либо Люций Брут, один из основателей Римской республики, фигура в истории Рима заметная, но её заслонила фигура Марка Брута. Судя по корню его фамилии, основателем рода Батуевых был человек не из пришлых российских людей, а из тех племён, которые под началом хана Кучума храбро сражались против отрядов легендарного Ермака Тимофеевича.

Übersetzungen основатель Übersetzung

Wie übersetze ich основатель aus Russisch?

основатель Russisch » Deutsch

Stifter Gründer Begründer Vorfahre Stammvater

Synonyme основатель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu основатель?

Sätze основатель Beispielsätze

Wie benutze ich основатель in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Билл Гейтс - основатель Майкрософт.
Bill Gates ist der Gründer von Microsoft.

Filmuntertitel

Ну, как твои надежды, основатель династии?
Nun, glaubst du, deine Kinder werden Könige?
Меня зовут Томасина Пэйн - основатель и руководитель армии сопротивления.
Ich bin Thomasina Paine, Gründerin und Anführerin der Widerstandsarmee.
Во-первых, отец-основатель нашей страны.
George Washington ist der Vater unserer Nation.
Капитан футбольной команды, редактор студенческого ежегодника, готовится поступить в Кембридж, и еще основатель Общества Мертвых Поэтов.
Kapitän des Fußballteams.
Основатель Джет Кун-До.
Nein!
Если эта Основатель хотела проверить твою преданность твердым, почему она приняла мой облик?
Wenn diese Gründerin Ihre Loyalität gegenüber den Solids testen wollte, wieso schlüpfte sie dann in meine Person?
Но он не Основатель.
Aber er ist kein Gründer.
Гарри Вормвуд, отец-основатель.
Harry Wurmwald, Eigentümer.
Дейв Томас, основатель Уэндис.
Sie haben mich bestimmt erkannt.
Основатель отдал тебе приказ.
Ein Gründer hat Ihnen einen Befehl erteilt.
Я не Основатель.
Mir gefallen Ihre Flecken.
Вы же Основатель.
Atmen Sie!
В конце концов, вы - Основатель. Я живу, чтобы служить вам.
Es gab Veränderungen in der viralen Basenpaar-Sequenz und ich wusste nicht warum.
Фрау Фарбиссина. основатель военно-экстремистского крыла Армии Спасения.
Sehr gut.

Nachrichten und Publizistik

В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
НЬЮ-ЙОРК - Немногие политики получали такую экспансивную дань уважения после своей смерти как Ли Куан Ю, основатель Сингапура, долгое время бывший премьер-министром.
NEW YORK - Nur wenige Politiker haben nach ihrem Tod so viele überschwängliche Nachrufe aus der Öffentlichkeit erhalten wie Lee Kuan Yew, der Gründer und langjährige Ministerpräsident Singapurs.
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование.
Unser Staatsgründer war ein großer Konstitutionalist und Pakistan entstand aufgrund eines Votums.
Точно также, Алтьеро Спинелли - еще один отец-основатель ЕС - писал под конец своей жизни, что без европейцев-мечтателей не было бы Европы, но без прагматичных государственных деятелей мечты так и остались бы мечтами.
Auch Altiero Spinelli, ein weiterer Gründervater der EU, schrieb in seinen späten Jahren, dass es ohne Visionäre zwar kein Europa gäbe, diese Visionäre aber ohne pragmatische Staatsmänner nicht vorangekommen wären.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Ironischerweise ist gerade der Gründer Microsofts, Bill Gates, ein enthusiastischer Verfechter dieser Sichtweise.
Основатель японской приматологии Кинджи Иманиши мог бы подтвердить мои слова.
Kinji Imanishi, der Begründer der japanischen Primatenforschung, könnte einiges darüber erzählen.
Франция все еще остается главной европейской страной: она - основатель Союза, одна из самых богатых стран мира и постоянный член Совета Безопасности ООН.
Frankreich bleibt ein wichtiges europäisches Land: Es ist Gründungsmitglied der Union, eine der reichsten Nationen Welt und hat einen ständigen Sitz im UN-Sicherheitsrat.
Около 70 лет назад Мухаммад Али Джинна, отец-основатель Пакистана, начал движение за создание независимого государства для мусульман Британской Индии.
Vor rund 70 Jahren rief Muhammad Ali Jinnah, der Gründungsvater Pakistans, eine Bewegung ins Leben, aus der ein unabhängiger Staat für die Muslime in Britisch-Indien hervorgehen sollte.

Suchen Sie vielleicht...?