Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB опередить IMPERFEKTIVES VERB опережать
B2

опережать Russisch

Bedeutung опережать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch опережать?

опережать

оказываться впереди кого-либо, обгонять кого-либо в беге, ходьбе, езде и т. п. совершать какое-либо действие, поступок раньше кого-либо другого, других оставлять позади, обгонять кого-либо, что-либо в быстроте развития, роста

Übersetzungen опережать Übersetzung

Wie übersetze ich опережать aus Russisch?

Synonyme опережать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu опережать?

Sätze опережать Beispielsätze

Wie benutze ich опережать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но не будем опережать события. Хорошо?
Aber immer schön der Reihe nach.
Я уважаю ваше мнение, но выводы делать рано. По-моему не стоит опережать развитие науки, доктор.
Nun, bei allem Respekt, Doktor, das zu sagen, halte ich für viel zu verfrüht.
И голова должна чуть опережать ногу.
So. Drehe den Kopf und dann zielen.
Я не опережать.
Ich dränge überhaupt nicht.
Хорошо, хорошо. Давай остынем. Не надо горячиться и опережать события.
Fangen wir noch mal an und machen ganz langsam.
Давай не будем опережать события, хорошо?
Überlassen Sie das niemanden anderem als Ihnen selbst.
Давай не будем опережать события.
Übertreiben wir mal nicht.
Не будем опережать события. Ладно, Питер?
Konzentrieren wir uns auf das Hier und Jetzt.
Будет разумно опережать их на шаг.
Ein kluger Schachzug wäre es jetzt, immer einen Schritt voraus zu sein.
Мы просто постараемся опережать события.
Wir versuchen nur voranzukommen.
Так что некого здесь опережать.
Also wird es kein Davonlaufen geben.
Мы должны опережать сплетни.
Wir müssen dem Tratsch zuvorkommen.
Если вы сможете опережать перезагрузку, то доберетесь незамеченными до центрального лифта, на котором можно спуститься в лабораторию.
Wenn du vor dem Reboot bleiben kannst, kommst du unentdeckt bis zum Hauptfahrstuhl, der ins Labor fährt.
Я думал, быть самым быстрым человеком на свете сделает мою жизнь проще. Что я буду всё опережать.
Ich dachte, der schnellste Mann der Welt zu sein, würde mein Leben einfacher machen, dass ich vor allem davonlaufen könnte.

Nachrichten und Publizistik

Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения.
Die Neuinfektionen übersteigen weiterhin die Behandlungsbemühungen.
Еще в 2007 году предполагалось, что рост стран с развивающимися рынками будет опережать страны с развитой экономикой с большим отрывом, а затем достигнет равного уровня.
Im Jahr 2007 rechnete man damit, dass das Wachstum in den Schwellenmärkten das der Industrieländer bei weitem übertreffen würde, bevor sich die Werte einander annähern.
Правда, более бедные страны ЕС имеют тенденцию опережать в росте более богатые страны, но бедные регионы не обязательно опережают в росте богатые регионы или даже средние по стране.
Es ist wahr, dass das Wachstum in den ärmeren EU-Ländern das in den reichen tendenziell übersteigt. Das Wachstum der ärmeren Regionen jedoch übersteigt nicht notwendigerweise jenes der reichen Regionen oder selbst den Länderdurchschnitt.
Конечно, власти не могут всегда опережать тенденции.
Natürlich kann der Staat nicht immer einen Schritt voraus sein.
Законы экономики говорят о том, что когда спрос на товар начинает опережать предложение, цены будут расти.
Eines der wirtschaftlichen Grundgesetze behauptet, dass dann, wenn die Nachfrage nach einem Gut das Angebot zu überflügeln beginnt, sein Preis steigen wird.

Suchen Sie vielleicht...?