Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

оживленный Russisch

Übersetzungen оживленный Übersetzung

Wie übersetze ich оживленный aus Russisch?

оживленный Russisch » Deutsch

rege pulverte auf lebhaft lebendig geschäftig belebt aufgepulvert

Synonyme оживленный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оживленный?

Sätze оживленный Beispielsätze

Wie benutze ich оживленный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ты замечал, что даже самый оживленный разговор смолкает, как только парень начинает обделывать кальсоны?
Schon mal bemerkt, wie ruhig das Großmaul wird. wenn er sich in die Hosen macht?
Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Edwin Malnick betrat während des Hochbetriebs um 19:15 Uhr die Bar. Er warf einen Blick auf die Schönen und Erfolgreichen unserer Stadt. Er zog ein Gewehr aus seinem Mantel und eröffnete das Feuer.
Очень оживленный.
Sieht ziemlich lebendig aus.
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок. Маленький, но оживленный.
Eine Flussniederung trennt den Strand von dem oben gelegenen Städtchen, eine kleine, aber blühende Gemeinde.
Как обычно оживленный разговор.
Eine lebhafte Unterhaltung wie gewöhnlich.
Кения 1998, оживленный рынок.
Kenia, 1998, ein belebter Marktplatz.
И разве мы оба не стареем в оживленный зимний день в великом Нью-Йорке, и разве не жаждем узнать, что для нас приготовила судьба?
Ja, bei der Infektionspatientin. - Und welchen Eindruck hatten Sie? - Sie ist ein recht schwieriger Mensch.
Я думаю, что интерес может быть довольно оживленный.
Das ist überaus aufregend.
Я просто хотел убедиться, что мои факты верны. -Кэм. до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. Ага.
Ich wollte nur sichergehen, dass meine Daten richtig sind, bevor ich eine lebhafte Unterhaltung aktueller Ereignisse beginne.
Может, на оживленный перекресток в большом городе.
Vielleicht zu einem Fußgängerüberweg auf einer belebten Kreuzung in der Stadt.
Кто-то более оживленный,чем обычно.
Wenn du eine Chance willst, musst du schneller sein als beim Football.

Nachrichten und Publizistik

Но по крайней мере, СМИ делают оживленный бизнес, а нас развлекают.
Aber wenigstens unterhalten uns die Medien mit ihrer regen Betriebsamkeit.
Когда мой доклад был закончен, я вступил в оживленный спор с моей аудиторией по вопросу развития глобальных стандартов для рынков труда.
Nach meinen Ausführungen diskutierte ich mit meinen Zuhörern angeregt über die Entwicklung globaler Normen für Arbeitsmärkte.

Suchen Sie vielleicht...?