Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

одинокий Russisch

Bedeutung одинокий Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch одинокий?

одинокий

находящийся, пребывающий где-либо без других, отдельно от других И воскресил в журнале «Нева» этого одинокого страдальца уже в облике сегодняшнего обросшего бомжа Евгений Степанов, пятидесятилетний мастер стиха, донёсший в Москву из тамбовской дали ощущение огромной страны, по которой гуляют теперь потомки тех послевоенных гармонистов, что не давали заснуть овдовевшим солдаткам и подросшим невестам. перен. не имеющий семьи, родственников, близких Так, даже абсолютно одинокий человек мог с утра, скажем в 910 часов, включить тиховарку с супом и установить его готовность на 15.00. проходящий, протекающий без других, в отсутствие других предназначенный для одного человека

Übersetzungen одинокий Übersetzung

Wie übersetze ich одинокий aus Russisch?

Synonyme одинокий Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu одинокий?

Sätze одинокий Beispielsätze

Wie benutze ich одинокий in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Каждый одинокий человек одинок из-за страха перед окружающими.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Что является доказательством того, что сказки не имеют ничего общего с реальностью? То, что в них принц всегда умный, красивый и одинокий.
Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind? Weil der Prinz immer ein intelligenter, gutaussehender Lediger ist.

Filmuntertitel

Одинокий вязальщик из серии Жизнь замечательных калек.
Ich kann stricken lernen und Ripley wird mein Bild drucken.
Одинокий белый конь.
Ein weißes Pferd ohne Reiter.
Что ты не такой одинокий волк, как думал.
Du bist nicht der einsame Wolf, für den du dich hältst.
И полагаю, я не одинокий волк, как считал прежде, Френси.
Ich glaube nicht, dass ich ein einsamer Wolf bin, Francie.
Вы не можете винить ребенка. Одинокий мальчик, росший без отца.
Dem Kind können Sie es nicht übel nehmen, ein Junge, der ohne Vater aufwächst.
Бедный, одинокий Рэймонд.
Vielleicht hätte er ein Freund SEIN können.
Одинокий Рейнджер.
Der einsame Ranger.
У вас одинокий вид.
Sie sehen einsam aus.
Это одинокий волк.
Er ist ein einsamer Wolf.
Нас направили на одинокий аванпост.
Wir lebten auf einem einsamen Außenposten.
Очень старый и одинокий мужчина.
Ein sehr alter. und einsamer Mann.
И молодой и одинокий мужчина.
Und ein junger einsamer Mann.
Я одинокий рейнджер.
Einsamer Kämpfer.
Да, но он бедный одинокий мужчина.
Es geht um Lazar Wolf, den Schlachter. Ein guter Mann.

Nachrichten und Publizistik

Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Da ich David Swensen kenne, kann ich bestätigen, dass er kein einsamer Tageshändler ist, der versucht, den Markt zu schlagen.

Suchen Sie vielleicht...?