Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

обеспечение Russisch

Bedeutung обеспечение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch обеспечение?

обеспечение

действие по значению гл. обеспечивать деньги, материальные средства к жизни Последний день, который она должна была провести в уединении, захватил её врасплох; всё в доме оказалось вдруг убрано и опорожнено, и надо было лишь передать ключи старой чете, которая, получив по завещанию какое-то обеспечение, оставалась жить во флигеле для прислуги, пока усадьба не найдёт себе нового хозяина. действие по глаголу обеспечивать

Übersetzungen обеспечение Übersetzung

Wie übersetze ich обеспечение aus Russisch?

Synonyme обеспечение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu обеспечение?

Sätze обеспечение Beispielsätze

Wie benutze ich обеспечение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Цель всякого политического союза - обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека.
Artikel zwei: Das Ziel einer jeden politischen Vereinigung ist die Erhaltung der natürlichen und unantastbaren Menschenrechte.
Они будут получать реальное жалование, социальное и медицинское обеспечение.
Sie zahlen korrekten Lohn, Sie zahlen Sozialabgaben und Krankenkasse.
Высокие зарплаты в долларах, система бонусов, медицинское и пенсионное обеспечение.
Spitzengehälter in US-Dollar! Ein gut abgestuftes Prämiensystem, medizinische Versorgung, Pensionsanspruch.
Джорди, моя работа - обеспечение безопасности.
Ich spürte bei allen eine emotionale Überreaktion.
Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении?
Wissen Sie, wie viel die Clamp Organisation dafür ausgibt, dass in unseren Büros Werke anerkannter Künstler hängen?
Программное обеспечение продается как горячие пирожки.
Die Software verkauft sich wie Pfannkuchen.
Ничто не радует меня больше, чем обеспечение противоположной позиции.
Nichts freut mich mehr, als Ihnen einen gegenteiligen Standpunkt darzulegen.
Вы всё еще отвечаете за обеспечение безопасности в части, не касающейся ЗФ.
Sie sind für Sicherheitsfragen, die nicht die Flotte betreffen, zuständig.
Без сомнений - обеспечение безопасности?
Sie sind zweifellos für die Sicherheit zuständig.
Что у тебя выставить на обеспечение?
Welche Sicherheiten haben Sie?
Обеспечение связи, что вы положили на Бомон Ливингстон.. и перешел к мисс Браун, помнишь?
Die Kaution, die Sie für Beaumont hinterlegt hatten und auf Miss Brown überschrieben war.
Главной заботой военно-морского флота является обеспечение безопасности.
Eine der Hauptsorgen der Navy. war die Sicherheit.
Обеспечение, топливо, все, что скажете. Бесплатно.
Sie erhalten Reparaturen und Treibstoff umsonst.
Он продает программное обеспечение. Он переделывал мою систему в галерее.
Er brachte Software für die Galerie.

Nachrichten und Publizistik

Однако обеспечение большей прозрачности и систематическая независимая оценка политики правительства могут стать полезными шагами к решению непрекращающейся парадоксальной ситуации с огромным дефицитом.
Doch größere Transparenz und eine systematischere, unabhängige Bewertung staatlicher Politik könnten ein sehr hilfreicher Schritt hin zur Lösung des anhaltenden Problems übergroßer Defizite sein.
НЬЮ-ЙОРК. Кампания, направленная на обеспечение того, чтобы компании, занятые добычей полезных ископаемых, предоставляли сведения обо всех платежах, совершаемых ими в стране нахождения, набирает темп, и Франция возглавляет данные усилия.
NEW YORK - Die Kampagne für eine verpflichtende Offenlegung der Finanzgebarung von Unternehmen der Rohstoffindustrie gegenüber ihren Gastgeberländern gewinnt an Dynamik - und Frankreich steht dabei an der Spitze der Bemühungen.
Несмотря на эти неудачи, национальные правительства и международные спонсоры по-прежнему выделяют слишком мало ресурсов на обеспечение удовлетворительного качества собранных данных.
Trotz dieser Mängel stellen nationale Regierungen und internationale Geber noch immer viel zu wenig Mittel zur Verfügung, um sicherzustellen, dass korrekte Daten erhoben werden.
В его обязанности в Ираке, вероятно, будет входить обеспечение функционирования нефтепровода Мосул (Ирак) - Хайфа (Израиль), проходящего через территорию Сирии, в адрес которой, дабы пресечь возможные возражения, уже звучат угрозы со стороны США.
Zu seinen wahrscheinlichen Aufgaben im Irak wird die Sicherung einer Pipeline gehören, in der irakisches Öl aus Mosul über Syrien nach Haifa in Israel fließen soll. Um den syrischen Widerstand zu brechen, drohen die USA nun auch Syrien.
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
Werden in den USA wirklich Gesundheitsleistungen und Renten gekürzt?
На самом же деле это никакой не социализм, а задел для долголетия корпоративной политики, отстаивающей мощное социальное обеспечение.
In Wahrheit ist dies kein Sozialismus, sondern eine Ausweitung des lange bestehenden wohlfahrtsstaatlichen Handelns zugunsten der Unternehmen.
Это утверждение опровергло предыдущее общепринятое кейнсианское мнение, что макроэкономическая политика должны быть направлена на обеспечение полной занятости, а контроль над инфляцией должен осуществляться посредством политики в области зарплаты.
Dieser Ansatz stellte das bisher gültige keynesianische Dogma in Frage, das Ziel der makroökonomischen Politik solle die Vollbeschäftigung sein, wobei die Kontrolle der Inflation der Lohnpolitik überlassen bleibe.
Даже экономический рост не подвигнет европейцев к компромиссу между расходами на оборону и на социальное обеспечение.
Nicht einmal das Wirtschaftswachstum wird verhindern, dass es in Europa zu einem Ausgleich zwischen den Sozial- und Verteidigungsausgaben kommt.
Однако нет оснований для того, чтобы международные усилия, направленные на обеспечение ядерного разоружения Северной Кореи препятствовали проведению политики, направленной на проведение реформ внутри страны.
Doch gibt es keinen Grund, warum internationale Bemühungen, die Denuklearisierung Nordkoreas zu gewährleisten, Strategien ausschließen müssten, die darauf abzielen, eine innere Reform herbeizuführen.
Если помочь фермерам с простыми технологиями, их доход может возрасти, и они смогут накопить сбережения в банках и залоговое обеспечение.
Wenn man den Bauern hilft, einfache Technologien zu erwerben, ermöglicht dies eine Steigerung der Einkommen, und sie können Bankguthaben und Sicherheiten erwerben.
В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
Insbesondere kreative Industrien wie Animation, Kunst, Design und Software - die größtenteils auf individuellen Fähigkeiten und Talenten aufbauen - sind üblicherweise widerstandsfähiger gegenüber Konflikten als andere.
В регионе хронической безработицы основным вопросом будет обеспечение роста занятости в будущем.
In einer überall von hoher Arbeitslosigkeit geprägten Region ist die Schlüsselfrage, wie eine zukünftige Beschäftigungszunahme gewährleistet werden kann.
Тем не менее, обеспечение структуры мира в Азии не является только ответственностью Америки.
Die Sicherung einer Friedensstruktur in Asien liegt allerdings nicht in der alleinigen Verantwortung der USA.
Параллельно мы работаем над одной из самых сложных миротворческих операций в нашей истории, направленной на защиту и обеспечение питанием сотен тысяч внутренне перемещенных людей, и спонсируем сложные мирные переговоры в Ливии.
Unterdessen betreiben wir weiterhin eine der komplexesten Friedensmissionen in unserer Geschichte, wobei wir Nahrungsmittel für hunderttausende von Flüchtlingen bereitstellen, sie schützen und schwierige Friedensverhandlungen in Libyen finanzieren.

Suchen Sie vielleicht...?