Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

номер Russisch

Bedeutung номер Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch номер?

номер

порядковый номер, (число, обозначающее место, порядок расположения какого-либо объекта в ряду других подобных объектов) Номера домов висели над воротами, и цифры были едва заметны на ржавой жести вывесок. Лица, поименованные с номера четвёртого по номер двадцать пятый и последний включительно, занесены в списки лиц, допущенных к ночным работам посмертно. метонимич. сам объект, имеющий определённый номер [1] автобус (трамвай, троллейбус) определённого маршрута метонимич. сам объект, имеющий определённый номер [1] гостиничный номер (сдаваемое помещение в гостинице) Рэдрик отшвырнул журнал и пошарил глазами по номеру, ища что-нибудь выпить. Придя к себе в номер, Щипцов долго шагал из угла в угол, потом сел на кровать, подпёр голову кулаками и задумался. Я, Алексей Петрович, вас в гостинице дождусь ответил Жилин Сниму пару номеров… вы же всяко с дороги устанете. охотн., метонимич. сам объект, имеющий определённый номер [1] стрелок в стрелковой линии метонимич. объект, отдельное свойство которого (например, размер) имеет определённый номер [1] У мужчин был такой испуганный и угнетённый вид, как у стада кроликов в глубоком снегу. На них, в среднем, было надето по четверти их одежды и по одному сапогу. Кто-то сидел на полу, сбоку, с таким видом, точно он решал сложную арифметическую задачу, при чём степенно старался надеть дамский ботинок номер второй на свою ногу номер девятый. метонимич. эстрадный номер, цирковой номер (отдельное законченное по форме выступление в большом цирковом или эстрадном представлении; часть концертного представления, артистическое выступление) экземпляр очередного выпуска регулярного издания (журнала и т. п.) Я выложил перед ним на стол четыре номера позавчерашней «Правды», три номера местной газеты «Рыбак», два номера «Литературной газеты», восемь коробков спичек, шесть штук ирисок «Золотой ключик» и уценённый ёршик для чистки примуса. перен. неожиданный, чаще всего неприятный поступок, оборот ситуации и т.п. идентификатор, метка, надпись, табличка, используемая для уникального обозначения, идентификации, в качестве регистрационного номера, знака, заводской номер автомоб. автомобильный номер (номерной знак, метка, табличка с регистрационным номером автомобиля) разг. то же, что телефонный номер; последовательность цифр, набираемая для вызова абонента Если мне будут звонить спросите кто и запишите номер. Номер надо правильно набирать, молодой человек наигранно раздраженно выпалил Ильцев и бросил трубку. От поспешности едва попадая пальцем в дырку диска, Постников набрал номер. военн., одуш. номер расчёта (военнослужащий, входящий в состав специального подразделения расчёта и исполняющий функциональные обязанности, определённые его номером в расчёте) Видно было, как работают под щитом номера́, наводчик крутит колёсики поворотного и подъёмного механизмов. Эх, пулемёт бы сейчас с полным диском и толковым вторым номером! (в некоторых азартных играх) позиция, на которую делают ставку (например, клетка на столе при игре в рулетку, лошадь в заезде на скачках) Он ставил на номер, ставил два раза, три, четыре: // Да ведь должен же когда-нибудь выйти! позиция, на которую делают ставку

Übersetzungen номер Übersetzung

Wie übersetze ich номер aus Russisch?

Synonyme номер Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu номер?

Sätze номер Beispielsätze

Wie benutze ich номер in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Не могли бы Вы набрать номер за меня? Телефон висит слишком высоко.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch.
Это комната номер 839.
Das ist Zimmer 839.
Одноместный или двухместный номер?
Einzel- oder Doppelzimmer?
Дай мне свой телефонный номер.
Gib mir deine Telefonnummer.
Дай мне свой номер телефона.
Gib mir deine Telefonnummer.
Какой номер вашей комнаты?
Ihre Zimmernummer, bitte?
Где комната номер 105?
Wo ist Zimmer 105?
Ты записал номер телефона?
Hast du die Telefonnummer aufgeschrieben?
Ты записала номер телефона?
Hast du die Telefonnummer aufgeschrieben?
Кто позвонит, запиши его номер.
Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.
Вот мой номер телефона.
Hier ist meine Telefonnummer.
Какой мой номер?
Welche ist meine Zimmernummer?
У вас есть свободный номер?
Haben Sie ein Zimmer frei?
Атомный номер водорода - 1.
Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1.

Filmuntertitel

Давай мы просто. вернёмся в номер, попьём водички, успокоимся.
Wir gehen aufs Zimmer, trinken Wasser und entspannen uns.
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
Nummer Delta, Sierra, 4-5-1. Die Leitung ist sicher.
Бортовой номер был подделан, а вертолёт перекрасили.
Das Luftfahrzeugkennzeichen war gefälscht - und der Hubschrauber wurde neu lackiert.
Похоже на серийный номер. Или на атомное число.
Ich meine, es sieht wie irgendeine Seriennummer aus.
Значит, ты номер 124.
Guten Tag. - Sie sind also die Nummer 124.
Я хочу видеть Винни Лайтнер. Номер 807.
Ich möchte zu Winnie Lightner.
Откуда ты знаешь, что её номер - 807?
Woher weißt du, dass sie in 807 ist?
Столик номер 1 4 для этой компании.
Tisch Nummer 1 4 für diese Gruppe.
У меня для тебя есть великолепный номер.
Ich habe eine hübsche Nummer für dich vorbereitet.
Этот номер занят.
Die Leitung ist besetzt.
Узнал, где ее номер.
Ich bin über die Lage ihres Zimmers informiert.
Номер сто шестьдесят восемь.
Meinen Schlüssel, bitte. 168.
Я ждал целых три дня, чтобы получить номер.
Ich habe 3 Tage auf ein Zimmer warten müssen.
Хороший недорогой номер.
Das Zimmer ist nett und dabei billig.

Nachrichten und Publizistik

Например, борьба с предложенным Конгрессом запретом на выдачу водительских прав незарегистрированным иммигрантам во всех штатах могла бы стать приоритетом номер один при переговорах о новых торговых соглашениях с США.
So könnte dem Kampf gegen das vom Kongress vorgeschlagene landesweite Verbot für Führerscheine an Einwanderer ohne Papiere bei den Verhandlungen über neue Handelsabkommen mit den USA Dringlichkeit eingeräumt werden.
В 1998 году, когда Индия провела испытания своего ядерного оружия, министр обороны при этом ссылался на Китай, а тогдашний премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпайи говорил о Китае как о враге Индии номер один.
Während der indischen Atomwaffentests 1998 verwies der Verteidigungsminister auf China, und Ministerpräsident Atal Bihari Vajpayee sprach von China als Indiens wichtigstem Feind.
Выбор для работы номер 3 - руководителя внешней политикой, у которого будут дополнительные ресурсы и полномочия для утверждения на посту, основанном Хавьером Соланой - выглядит более определенным.
Die Auswahl für den dritten Posten - den außenpolitischen Chef, der über zusätzliche Ressourcen und Befugnisse verfügen wird, um die von Javier Solana geschaffene Position auszubauen - sieht eindeutiger aus.
Цель атаки, человек номер два в Аль Каеде, Айман аль-Зауахири, не оказался среди мертвых, хотя среди них, по сообщениям, были менее важные фигуры.
Das Ziel des Angriffs, der zweite Mann von Al Kaida, Ayman al-Zawahiri, war nicht unter den Toten, obwohl unbedeutendere Persönlichkeiten der Terrororganisation angeblich darunter waren.
Страна-сопротивленец номер два в Евросоюзе вручила неофициальное уведомление, что она также не планирует выполнять свои обещания относительно сокращения бюджетного дефицита.
Das widerwillige Land Nummer Zwei der EU hat inoffiziell bekannt gegeben, dass es auch nicht vorhat, seine Versprechungen bezüglich der Defizitminderung einzuhalten.
Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один.
Man kann über Freihandel sagen, was man will, aber in vielen Ländern haben Menschen die Exportgüter Zucker, Bananen und Kaffee von Platz 1 verdrängt.
Для них Америка и Запад остаются врагами номер один.
Amerika und der Westen bleiben für sie der ultimative Feind.
Десять лет назад вам бы повезло, если бы вы смогли найти номер телефона и адрес изготовителя на тюбике зубной пасты.
Vor zehn Jahren hatte man Glück, wenn man auf einer Zahnpastatube die Telefonnummer und Adresse des Herstellers fand.
По сравнению с 1990 годом (точка отсчета для данных целей) глобальный уровень крайней нищеты сократился существенно более чем вдвое, а значит, цель номер один данной программы была перевыполнена.
Seit 1990 (dem Referenzjahr zur Erreichung der Ziele) wurde die weltweite extreme Armut gut um die Hälfte reduziert - womit man das vorrangige Ziel der Agenda mehr als erfüllt hat.
Реформой номер один, конечно же, должна быть гарантия того, что следующим президентом Всемирного Банка будет не американец.
Reform Nummer eins ist selbstverständlich, sicherzustellen, dass es sich bei dem nächsten Weltbankpräsidenten nicht um einen Amerikaner handelt.

Suchen Sie vielleicht...?