Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

низко Russisch

Bedeutung низко Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch низко?

низко

на небольшой высоте перен. недостойно, подло о звуке с низкой частотой подло

Übersetzungen низко Übersetzung

Wie übersetze ich низко aus Russisch?

низко Russisch » Deutsch

niedrig tief

Synonyme низко Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu низко?

Sätze низко Beispielsätze

Wie benutze ich низко in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Тёмные тучи висят низко.
Dunkle Wolken hängen tief.
Вертолёт летает очень низко.
Der Hubschrauber fliegt sehr niedrig.
Чайки летают низко.
Die Möwen fliegen tief.
Низко висящие клубы тумана поплыли над волнами.
Tief hängende Nebelschwaden schwebten über den Wellen.
Чтобы низко пасть, не надо высоко взбираться.
Man muss nicht hoch hinaus, um tief zu fallen.

Filmuntertitel

Можете представить, чтобы человек так низко пал?
Können Sie sich vorstellen, dass ein erwachsener Mann so tief sinkt?
Вот как низко может пасть Честный Джон, правда?
Der ehrenwerte John ist Geschäftsmann! Nicht, Giddy?
Этот город не мог так низко пасть.
Diese Stadt ist nicht so gemein.
Твоя кобура висит слишком низко.
Dein Halfter ist zu lang.
Я и представить не могла, что кто-то из вас опустился так низко, чтобы убить беззащитную, дружелюбную собачку.
Ihr seid niederträchtig genug, einen hilflosen Hund zu ermorden.
Слишком низко.
Zu niedrig.
Слишком низко.
Zu schwer.
Совсем низко.
Viel zu niedrig.
Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает!
Wir fliegen so tief über sie weg, dass die Dachziegel des Hotels wegfliegen.
Я помог похоронить нескольких парней в свое время, но никогда не опускался так низко.
Ich verhalf ein paar Männern ins Grab, aber so tief sank ich nie.
Вектор - 105 градусов, низко.
Vektor: 105 Grad, Tiefflug.
Бог мой, как это низко!
Mein Gott, ist der gemein!
В нескольких милях от Голливуда, в небольшом городке Сан-Фернандо. Поступили сообщения, что тарелки летали там так низко, что люди просто падали на землю.
Nur ein paar Minuten von Hollywood entfernt, in der Stadt San Fernando, berichtet man von Untertassen, die so tief flogen, dass die Menschen von den Abgasen umkippten.
А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так. низко.
Also macht man sich eine Tasse Kaffee und sitzt alleine da und denkt nach und alles wirkt plötzlich so. schäbig.

Nachrichten und Publizistik

Банки все еще являются социальными изгоями, которых общество ценит так же низко, как наркодилеров или журналистов.
Banker werden immer noch sozial geächtet und genießen in der Öffentlichkeit ein so schlechtes Ansehen wie Drogendealer oder Journalisten.
При правильной политике и глобальной структуре мы можем дать толчок экономическому росту и направить его в низко-углеродистое русло.
Mit den richtigen Strategien und einem globalen Rahmenwerk können wir Wirtschaftswachstum schaffen und uns in Richtung niedriger Kohlendioxid-Werte bewegen.
Потеря дохода низко-квалифицированным персоналом будет компенсироваться преимуществами, которые получат землевладельцы, предприниматели и владельцы капитала, а также белые воротнички.
Während Arbeiter Verluste hinnehmen müssen, werden diese durch die Gewinne der Land- und Kapitalbesitzer, Unternehmer und Angestellten mehr als ausgeglichen.
НЬЮ-ЙОРК - Надежной ставкой на будущее энергетики является потребность в низко-углеродных источниках энергии.
NEW YORK - Die sicherste Aussage über die Zukunft der Energieversorgung ist, dass wir kohlenstoffarme Energiequellen brauchen werden.
У мира есть три веские причины для перехода к низко-углеродной энергии.
Es gibt drei überzeugende Gründe für die weltweite Umstellung auf kohlenstoffarme Energien.
Американцев бомбардируют преуменьшением масштабов изменения климата в СМИ, финансируемых промышленниками, в то время как гораздо более бедные (с точки зрения запасов ископаемого топлива) страны уже делают необходимый переход к низко-углеродному будущему.
Die Amerikaner werden von industriefinanzierten Medien bombardiert, die den Klimawandel herunterspielen, während Länder mit viel geringeren fossilen Brennstoffvorkommen bereits den erforderlichen Übergang in eine kohlenstoffarme Zukunft einleiten.
Этот день наступит скорее, если правительства будут тратить гораздо больше денег на исследования низко-углеродистых видов энергии, затраты на которые сегодня являются удручающе неадекватными.
Dieser Tag wird früher kommen, wenn die Regierungen deutlich mehr Geld für die Erforschung emissionsarmer Energien ausgeben, deren Finanzierung beklagenswert unzureichend ist.
Вложение больших средств в научные исследования низко-углеродистой энергии, солнечной энергии или других новых технологий гораздо быстрее станет более дешевым, чем природное топливо,.
Umfangreiche Investitionen in Forschung und Entwicklung von Energie mit niedrigem CO2-Ausstoß, Solarenergie und anderen Technologien würden schneller preiswerter werden als fossile Brennstoffe.
Это означает, что мы должны больше инвестировать в исследования и разработки, целью которых является разработка низко-углеродистой энергии.
Das heißt, es muss viel mehr in Forschung und Entwicklung kohlenstoffarmer Energieformen investiert werden.
Ответ, конечно, заключается в переходе от ископаемого топлива к низкоуглеродной энергетике, таких как ветряная и солнечная энергия, а также электрические транспортные средства, работающие на низко-углеродной электроэнергии.
Die Antwort ist natürlich ein Umstieg von fossilen Brennstoffen auf kohlenstoffarme Energieträger wie Wind- und Solarenergie und auf Elektrofahrzeuge, die mit kohlenstoffarm erzeugtem Strom betrieben werden.
Доступ палестинцев в Египет был ограниченным, и большая часть по большей мере низко-квалифицированной рабочей силы Газы зависела от Администрации ООН по оказанию помощи, которая строила и содержала местные лагеря беженцев.
Der palästinensische Zugang nach Ägypten war beschränkt, und ein Großteil der überwiegend ungelernten Erwerbsbevölkerung war vom Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen abhängig, das die örtlichen Flüchtlingslager baute und betrieb.
Как низко упадет доллар?
Wie tief wird der Dollar fallen?
Хорошей новостью является то, что с экономической точки зрения есть еще много низко висящих плодов для восстановления роста.
Die gute Nachricht lautet, dass es aus wirtschaftlicher Sicht noch viele einfach umsetzbare Maßnahmen zur Wiederherstellung des Wachstums gibt.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Als Brennstoff für Atomenergie wird schwach angereichertes Uran benötigt.

Suchen Sie vielleicht...?