Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

неспособный Russisch

Bedeutung неспособный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch неспособный?

неспособный

лишённый способностей, природных дарований для занятий чем-либо не обладающий склонностью делать что-либо или нужными для чего-либо качествами, свойствами рег. неудобный, неподходящий; затруднительный

Übersetzungen неспособный Übersetzung

Wie übersetze ich неспособный aus Russisch?

неспособный Russisch » Deutsch

unfähig unbegabt untüchtig nicht fähig inkompetent hilflos

Synonyme неспособный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu неспособный?

Sätze неспособный Beispielsätze

Wie benutze ich неспособный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Она просто нарушила освященный временем. кодекс нашего общества-- кодекс настолько серьезный, что любой нарушивший его изгоняется. как неспособный жить с нами.
Sie hat lediglich gegen ein unumstössliches und altehrwürdiges. Gesetz unserer Gesellschaft verstossen. Das Gesetz ist so streng, dass wer es bricht, als unwürdig. aus unserer Mitte verbannt wird.
Ты будешь жить вечно,.неспособный двигаться, прикасаться,.или чувствовать или влиять на что - нибудь в мире вокруг себя.
Du wirst für immer leben. unfähig, dich zu bewegen, etwas zu berühren oder zu fühlen. oder irgendetwas in der Welt um dich rum zu beeinflussen.
Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.
Diese wilden, frei herumstreifenden Tiere und ihre Nachkommen sind außerstande, ein natürliches Leben zu führen, sie können nie auch nur ein paar Schritte machen oder die Erde unter ihren Füßen spüren.
Они не смогли смириться с фактом, что неспособный, непутевый Фарук был смещен.
Sie hat nie akzeptiert, dass der unfähige und verkommene Farouk destituiert wurde.
Даже неспособный бросить?
Unfähig, einfach aufzuhören.
Он был заперт внутри себя, неспособный сделать что-либо.
Er war gefangen, nicht mehr fähig etwas zu machen.
Раскос - эгоистичный дурак, совершенно неспособный видеть вне его собственных желаний.
Rhaskos ist ein selbstsüchtiger Narr. Unfähig, mehr als seine eigenen Bedürfnisse zu sehen.
Если признаешь, что ты 30-летний мужчина, неспособный самостоятельно функционировать.
Wenn du zugibst, dass du ein 30-Jähriger bist, der nicht fähig ist selbstständig zu funktionieren.
Человек, который перед вами грязный пьяница, неспособный оценить величие вашего поступка.
Die Person vor Ihnen. ist ein dreckiger Säufer, der Ihre Güte nicht zu schätzen weiß.
Ты определенно ведешь себя, как кто-то неспособный к убийству.
Du benimmst dich wirklich wie jemand, der unfähig ist einen Mord zu begehen.
А человек, неспособный построить себе убежище или выпотрошить дичь, только приближает бедствие. Что это?
Wer sich nicht selbst seine Behausung bauen und sein Essen ausweiden kann, der zwingt sein Glück.
Неспособный вызвать обвал пещеры.
Winkel einen 20-Zentimeter-Tunnel bohren, der wäre so schmal, dass die Höhle nicht einstürzt.
Застрявший в этом времени, неспособный вернуться в свой мир.
Gestrandet in dieser Zeit, unfähig nach Hause zurückzukehren.
Но ваш убийца нападает издалека, как мелкий хищник. Возможно, неспособный одолеть свою жертву.
Aber dein Killer greift aus der Distanz an, was darauf hinweist, dass der Jäger kleiner ist, womöglich nicht fähig, seine Beute zu überwältigen.

Nachrichten und Publizistik

Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
Langfristig werden die Bauern damit von ihrer größten historischen Bürde befreit - nämlich von einem Staat, der nur sein ineffizientes Industrieproletariat verhätschelt.
Кроме того, анатомически современные популяции разделили множество этих новшеств с неандертальцами, в которых большинство антропологов и генетиков видят человеческий тип, по своей природе неспособный к достижению нашего познавательного уровня.
Zudem hatten anatomisch moderne Völker eine Reihe dieser Neuerungen mit Neandertalern gemein, die viele Anthropologen und Genetiker als eine andere Spezies oder Hominidentyp betrachten, der von Natur aus unfähig ist unseren Erkenntnisstand zu erreichen.
Мир, неспособный к предотвращению изменений климата, должен будет жить с этим.
Eine Welt, die den Klimawandel nicht verhindern kann, wird wohl damit leben müssen.
Неспособный найти согласия среди своего персонала, главный редактор решил спросить мнение дистрибьютора газеты.
Nachdem auch der Geschäftsführer keinen Konsens unter seinen Redakteuren herbeiführen konnte, entschied er, den Chef des Zeitungsvertriebs um seine Meinung zu fragen.
Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль.
Der Kreditgeber, der das Risiko nicht einschätzen kann, entscheidet sich für Investitionen, die höhere Erträge versprechen.

Suchen Sie vielleicht...?