Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

непредвиденный Russisch

Bedeutung непредвиденный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch непредвиденный?

непредвиденный

такой, который трудно или невозможно предвидеть, предугадать; неожиданный

Übersetzungen непредвиденный Übersetzung

Wie übersetze ich непредвиденный aus Russisch?

непредвиденный Russisch » Deutsch

unvorhergesehen unvermutet unverhofft überraschend unvermittelt ungeahnt unabsehbar

Synonyme непредвиденный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu непредвиденный?

Sätze непредвиденный Beispielsätze

Wie benutze ich непредвиденный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Также нам надо еще денег на всякий непредвиденный случай.
Wir brauchen auch etwas Geld für Notfälle.
Капитализация этих непредвиденных возвратных средств. вызвало непредвиденный рост иен на обыкновенные акции. что в свою очередь приведет к росту реального дохода.
Die Kapitalisierung dieser Erträge, die höher ausfielen als errechnet, stärkte den Wert der Stammaktien sogar mehr, als man vom Anstieg der Real-Einnahmen erwartete.
Непредвиденный ужин, подготовка журнала к печати.
Ein Essen mit Kunden, eine Ausgabe, die nicht rechtzeitig fertig ist.
Прошу прощения непредвиденный визит.
Entschuldigt diese plötzliche Störung.
Нет больше фонда на непредвиденный случай я отдала эти деньги Анн Шилинг и.. она уехала из города, и Том об этом не догадывается хорошо, чтобы мне было окончательно ясно ты подкупила потенциального свидетеля, чтобы она исчезла?
Geh das einfach mit mir durch. Es gibt keinen Notfallfonds. Ich hab das Geld Anne Schilling gegeben, damit sie die Stadt verlässt.
Я сначала колебался, но когда попробовал, я испытал непредвиденный и значительный выброс эндорфинов.
Ich war auch zögerlich, als ich es das erste Mal probierte,. aber ich erfuhr eine unerwartete und bemerkenswerte Ausschüttung von Endorphinen.
Мне надо ехать домой. Непредвиденный форс-мажор.
Ich muss nach Hause.
Однако есть непредвиденный побочный эффект.
Aber es gab einen unvorhergesehenen Nebeneffekt.
У доктора Мейсона непредвиденный случай в палате.
Das weiß er nicht. Es tut ihm leid.
Это был непредвиденный случай.
Es war ein Notfall.
Так. а кроме Туле-некромантов, какие у нас планы на непредвиденный случай?
Also. mal abgesehen von den Nekromanten der Thule-Gesellschaft, was ist unser Notfallplan für ihn?
Физическая сила-это непредвиденный побочный эффект.
Physische Stärke ist eine unvorhergesehene Nebenwirkung.
А пока, пожалуйста, доложите вашим начальникам станций и соберите запасы на непредвиденный случай.
In der Zwischenzeit berichtet ihr bitte eurem Stationsvorsteher und sammelt Notvorräte.
Я держал их в другом месте, как раз на такой непредвиденный случай.
Ich bewahre sie gesondert auf, für diese Art von Notfall.

Nachrichten und Publizistik

В этом кроется самая серьезная проблема, с которой мы столкнулись - непредвиденный результат от увеличенной экономической активности и процветания.
Das ist das größte Problem, vor dem wir stehen: das unvorhergesehene Ergebnis dieser wachsenden wirtschaftlichen Aktivitäten und des Wohlstandes.

Suchen Sie vielleicht...?