Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

ненужный Russisch

Bedeutung ненужный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ненужный?

ненужный

такой, в котором нет нужды; бесполезный Но весёлый, серебряный и звонкий этот день не радовал, был ненужен, и всё было ненужно.

Übersetzungen ненужный Übersetzung

Wie übersetze ich ненужный aus Russisch?

Synonyme ненужный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ненужный?

Sätze ненужный Beispielsätze

Wie benutze ich ненужный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это ненужный вопрос.
Das ist eine überflüssige Frage.

Filmuntertitel

Вибрация вызовет ненужный эффект всейструктуры. К тому же, у насвсего 7 пиропатронов для старта.
Wenn wir den Motor jetzt starten. belasten die Vibrationen die ganze Konstruktion unnötig.
Инженерная, удерживайте уровень энергии и сократите ненужный расход.
Energiefluss gleichmäßig halten. Unnötige Aufwendung unterbinden.
Ну, извини, что создаю тут тебе ненужный фон, но тебе лучше успокоиться, потому что я продолжу это делать, но только ещё громче.
Warum drehen Sie nicht einfach Ihre Anlage etwas auf, und wir versuchen es auch noch mal ein bisschen lauter.
Дело в том, Хадасс, что ты всё ещё думаешь об Авигдоре, я не могу позволить тебе совершить ненужный грех.
Die Sache ist die, Hadass: Weil du noch an Avigdor denkst, darf ich nicht zulassen, dass du unnötige Sünden begehst.
Есть некий ненужный кусок ДНК, которым обладают все люди. но, очевидно, не функционирующий.
Jeder Mensch besitzt Junk-DNS, die scheinbar keine Funktion hat.
Это ненужный риск.
Ein unnötiges Risiko.
Тогда нас проводят с уважением и даже с почётом, и это будет достойным концом хора, а то нас будто выбрасывают на помойку, как какой-то ненужный хлам после праздника в воскресенье и так далее!
Uns mit Glanz und Gloria zu verabschieden, wäre für uns ein ehrenvolles Ende. Wir würden nicht an irgendeinem namenlosen, armseligen Sonntag sang- und klanglos verschwinden.
Ненужный талант номер 30.
Nutzlose Begabung Nr. 32.
Грязный, ненужный мозг.
Ein unnützes verdrecktes Gehirn!
Тот факт, что ты делаешь ненужный медицинские процедуры, чтобы выиграть соревнование.
Nun, die Tatsache das du und Meredith unnötige medizinische Untersuchen macht, um einen Wettbewerb zu gewinnen.
У меня тут не только еда из Индийской кухни, которую ненавидит Кутраппали. Это содержит большую порцию арахиса, которая превратит Воловица в 44-килограммовый ненужный шар.
Nicht nur da es ist Indische Küche ist, die Koothrappali verabscheut,. es beinhaltet einen groß- zügigen Anteil Erdnüsse,. der Wolowitz auf eine keuchenden, 97-Pfund schwere Blase reduzieren würde.
Я просто ненужный хлам.
Ich bin bloß ein Stück Dreck.
Кто очевидно самый ненужный?
Wer ist der offensichtliche Ballast?
Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.
Die ganze Vorstellung der Ehe ist ein sinnloses Überbleibsel. einer altertümlichen Zivilisation.

Nachrichten und Publizistik

Они думают, что он ведет себя чересчур агрессивно, создавая ненужный конфликт в то время, как венесуэльцы хотят мира и спокойствия.
Sie halten ihn für übermäßig aggressiv und machen ihn für unerwünschte Konflikte verantwortlich, wo doch die Venezolaner Ruhe und Frieden wünschen.
Далее Клинтон отклонила, как ненужный, призыв Медведева к пересмотру нынешних планов по европейской безопасности.
Clinton wies ferner Medwedews Forderung, die aktuellen europäischen Sicherheitsübereinkünfte neu auszuarbeiten, als unnötig zurück.
Так зачем им идти на ненужный риск?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
Ющенко и НБУ все еще могут принять меры, однако если они не начнут действовать незамедлительно, может разразиться дорогостоящий и ненужный финансовый кризис.
Juschtschenko und die NBU können noch etwas unternehmen, aber wenn dies nicht sofort geschieht, könnte eine kostspielige und unnötige Finanzkrise folgen.

Suchen Sie vielleicht...?