Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

ненадолго Russisch

Bedeutung ненадолго Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ненадолго?

ненадолго

на короткое время

Übersetzungen ненадолго Übersetzung

Wie übersetze ich ненадолго aus Russisch?

ненадолго Russisch » Deutsch

nicht für lange auf kurze Zeit eine Zeitlang eine Weile

Synonyme ненадолго Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ненадолго?

ненадолго Russisch » Russisch

покамест недолго

Sätze ненадолго Beispielsätze

Wie benutze ich ненадолго in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Прошу прощения, я ненадолго.
Es tut mir leid, ich kann nicht lange bleiben.
Ты можешь остаться ещё ненадолго?
Kannst du ein bisschen länger bleiben?
Ты не можешь остаться ещё ненадолго?
Kannst du nicht noch etwas länger bleiben?
Это ненадолго.
Es wird nicht lange dauern.
Ты можешь остаться ещё ненадолго?
Kannst du noch eine Weile bleiben?
Какой чудесный закат! Давай задержимся здесь ненадолго, чтобы им полюбоваться!
Was für ein wundervoller Sonnenuntergang! Bleiben wir eine Weile hier, um ihn uns anzuschauen!
Основной целью проекта было сконструировать здание, в котором будет достаточно пространства и возможностей для того, чтобы спокойно поразмышлять и ненадолго отдохнуть от повседневной жизни за его пределами.
Das übergeordnete Ziel des Projektes war es, ein Gebäude zu schaffen, das Raum und Gelegenheit für ruhige Reflexion und für einen Augenblick eine Auszeit vom Alltag draußen bietet.
Можно я ненадолго возьму твою машину?
Darf ich mal kurz dein Auto nehmen?
Ты не мог бы прекратить ненадолго телефонную болтовню? У нас гости!
Könntest du mit der Telefoniererei mal ein bisschen aufhören? Wir haben Gäste!
Можно мне ещё ненадолго остаться?
Kann ich noch etwas bleiben?
Можно мне ещё ненадолго остаться?
Darf ich ein bisschen länger bleiben?
Мне надо ненадолго отлучиться.
Ich muss kurz weg.
Не плачь, дитя. Я лишь совсем ненадолго покидаю тебя.
Weine nicht, Kind! Ich bin doch nur kurz weg.
Мне надо ненадолго уйти.
Ich muss mal kurz weg.

Filmuntertitel

Заехал ненадолго домой перед тем, как пойти в Рэдфорд Банк в Адамс Морган.
Kam kurz nach Hause, bevor er einen kurzen Halt bei der Radford Bank in Adams Morgan einlegte.
Позвольте мне остаться, хоть ненадолго.
Lassen Sie mich bleiben. Nur noch eine kleine Weile.
Я просто выйду ненадолго.
Ich will ausgehen.
Я ненадолго.
Ich brauche nicht lange.
Но это ненадолго, в 7 утра у него свидание.
Nicht mehr lange. Er muss um sieben Uhr raus.
Не переживайте, это ненадолго!
Es ist nur vorübergehend.
Я туда езжу только в охотничий сезон, и то ненадолго.
Ich bin nie dort, außer in der Jagdsaison und dann auch selten.
Зайдешь ненадолго?
Kommst du mit hoch?
Мы ненадолго.
Es dauert nicht lange.
Тебе было бы полезно ненадолго уехать из Касабланки.
Es wäre vielleicht gut, eine Weile aus Casablanca zu verschwinden.
Это ненадолго.
Nur vorübergehend.
Ненадолго.
Warum?
Нам нужно отвлечь их внимание хоть ненадолго.
Wenn wir die ablenken können, nur für eine Sekunde.
Я ненадолго выпал из войны.
Ich war ein paar Tage weg vom Krieg.

Nachrichten und Publizistik

Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст.
Eine Abwertung des Dollars könnte die Wettbewerbsfähigkeit der USA kurzfristig verbessern, aber das ist keine Lösung.
В Восточной Европе прежние лидеры первоначально исчезли со сцены, но ненадолго.
In Osteuropa verschwanden die alten Kader zunächst von der Szene, aber nicht lange.
В целом, после почти 25 лет невероятного благополучия, ненадолго прерванного лишь двумя небольшими спадами, американцы чувствуют себя довольно уверенно в отношении своей экономической ситуации.
Insgesamt haben die meisten Amerikaner nach nahezu 25 Jahren verblüffenden Wohlstands - unterbrochen nur durch zwei milde Rezessionen - relativ viel Vertrauen in ihre wirtschaftliche Lage.
С 2000 года цены находились на восходящей траектории, и рост спроса лишь ненадолго прервался во время финансового кризиса 2008 года.
Die Weltmarktpreise für Rohstoffe steigen seit 2000 kontinuierlich, wobei die ständig wachsende Nachfrage nur kurzzeitig durch die Finanzkrise 2008 unterbrochen wurde.
Давний антагонизм Турции по отношению к России возродился ненадолго после распада Советского Союза.
Die alte türkische Feindseligkeit gegenüber Russland flammte kurz wieder auf, als die Sowjetunion in sich zusammenfiel.
Даже если и так, разве не великодушно со стороны американцев, что благодаря им все кажутся такими трезвыми и бережливыми, пусть и ненадолго?
Aber trotzdem: Ist es nicht großzügig von den Amerikanern, alle anderen so nüchtern und sparsam erscheinen zu lassen, wenn auch nur vorübergehend?
Непал ненадолго попал в заголовки новостей после дворцового переворота в 2001г., в котором были убиты предыдущий правитель и члены его семьи.
Nepal geriet im Jahr 2001 vorübergehend durch das Palastmassaker am früheren König und seiner Familie in die Schlagzeilen.
Но окно для того, чтобы военные заполнили вакуум власти, будет открыто ненадолго.
Doch das Zeitfenster, in dem das Militär das bestehende Machtvakuum dort füllen kann, wird nur kurze Zeit offen stehen.
Нефть и охрана святынь ислама, возможно, позволяют правителям сохранять ложное чувство безопасности, но ненадолго.
Erdöl und die Aufgabe eines Hüters des Islam können es den Herrschenden ermöglichen, ein falsches Gefühl der Sicherheit zu fördern, aber nur vorübergehend.
Изменения уже происходили однажды в 1993 году, когда коалиция оппозиционных партий ненадолго пришла к власти, однако ЛДП все же удержалась, сохранив большинство мест во влиятельной нижней палате парламента.
Schon einmal, im Jahre 1993, hatte es einen Wandel gegeben, als eine Koalition aus Oppositionsparteien kurzzeitig die Macht übernahm, doch damals konnte die LDP ihre Mehrheit im mächtigen japanischen Unterhaus halten.
Все они превзошли мужчин в их собственной игре и ненадолго привнесли в это мир то, что мы теперь называем феминизмом.
Sie alle schlugen die Männer mit ihren eigenen Waffen und hatten wenig Zeit für das, was als Feminismus bezeichnet wurde.

Suchen Sie vielleicht...?