Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

незадолго Russisch

Bedeutung незадолго Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch незадолго?

незадолго

в непродолжительном времени перед чем-нибудь, до чего-н.

Übersetzungen незадолго Übersetzung

Wie übersetze ich незадолго aus Russisch?

незадолго Russisch » Deutsch

kürzlich kurze Zeit vor kurz vor in Kürze

Synonyme незадолго Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu незадолго?

незадолго Russisch » Russisch

сжато недавно

Sätze незадолго Beispielsätze

Wie benutze ich незадолго in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мать Алекса впала в кому незадолго до падения Берлинской стены.
Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
Незадолго до шести Мария открыла свои большие карие глаза и заметила, что Том лежит рядом с ней и улыбается.
Kurz vor sechs schlug Maria ihre großen braunen Augen auf und bemerkte, dass Tom neben ihr lag und lächelte.

Filmuntertitel

Мисс Стенли считает, что это ты взял машину незадолго до инцидента.
Miss Stanley ist der Meinung, du hättest am Abend des Unfalls den Wagen geholt.
Незадолго до этого мы с Марго составили свои завещания: Она завещала деньги мне, а я - ей, если вдруг с нами что-то произойдёт.
Kurz vorher hatten Margot und ich ein gemeinsames Testament gemacht, wonach, falls einem von uns etwas zustoßen sollte, der Überlebende Alleinerbe würde.
Да. Незадолго перед тем, как нашли тело Клода.
Ja, kurz bevor Claudes Leiche entdeckt wurde.
Основываясь на свидетельстве о душевном состоянии Мэделин Элстер незадолго до ее смерти, с учетом характера ее гибели и результатов вскрытия, указывающих на причину ее смерти, вам будет несложно вынести вердикт, джентльмены.
Aufgrund des Geisteszustands von Madeleine Elster vor ihrem Tod, aufgrund der Art ihres Todes und der anschließenden Obduktion, die die Ursache ihres Todes belegt, sollte Ihnen Ihr Urteil klar sein.
Я намеренно отобрал кадры, снятые незадолго до последних террористических атак.
Ich wählte absichtlich Filme aus, die unmittelbar vor diversen Anschlägen aufgenommen wurden.
Несмотря на то, что незадолго до моей беременности у её кузины был живот до самого носа.
Und dabei hatte ihre Cousine bald danach selbst einen Riesenbauch.
Это ваза Сонг десятого века, незадолго до исчезновения слонов из Китая и до переселения народов.
Es ist eine Song-Vase aus dem 10. Jahrhundert. Kurz bevor die Elefanten aus China verschwanden und vor dem großen Volksaufstand.
Вы слышали, как Вандерберг говорил, что их тысячи на нижнем уровне. Там оборудование, которое установили незадолго до появления существа.
Vanderberg sagte, es gebe tausende von denen weiter unten, auf der Ebene, die vor Erscheinen des Wesens eröffnet wurde.
Некоторые из них ушли незадолго до мистера Скотта и девушки.
Viele gingen, kurz bevor Mr. Scott und das Mädchen gingen.
Незадолго до трагедии она находилась в доме умершего с писателем Марком Андрие, автором бестселлеров для юношества.
Die Künstlerin hielt sich kurz vorher im Haus des Verstorbenen auf und wurde von dem Schriftsteller Marc Andrezieux begleitet, dem Jugendbuchautor.
Несколько месяцев назад, и еще раз незадолго до смерти.
Vor einem Monat und dann kurz bevor er starb.
Она приехала сюда незадолго до меня.
Sie ritt gerade hier herein.
Он незадолго до того получил права.
Er hatte seit kurzem den Führerschein.
Они обручились незадолго до войны.
Sie haben sich kurz vor dem Krieg verlobt.

Nachrichten und Publizistik

Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс.
Kurze Zeit vor dem Besuch des chinesischen Premierministers empfing Indien die amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice.
В августе 2001 года незадолго до террористических актов в США американское правительство наложило вето на попытку Организации экономического сотрудничества и развития ограничить возможности открытия секретных банковских счетов.
Manche fürchten eher, dass dadurch der Kampf gegen die Korruption selbst korrumpiert wird - dieser Kampf nämlich als Vorwand für die Kürzung von Hilfsgeldern an Länder dienen würde, die der US-Regierung nicht genehm sind.
Драматическая книга, опубликованная незадолго до референдума по конституции, проливает свет на то, кто стоит за этими махинациями.
Ein dramatisches, kurz vor dem Verfassungsreferendum erschienenes Buch erklärt, wer hinter diesen Machenschaften steckt.
На январском заседании руководящего совета ЕЦБ, например, Трише практически объявил, что ставки процента в Европе будут увеличены в марте незадолго до апрельских выборов во Франции.
Auf der Konferenz des EZB-Rats im Januar beispielsweise kündigte Trichet vorzeitig an, dass man die europäischen Zinssätze im März, also vor der Wahl in Frankreich im April, anheben werde.
Офис был готов для пользования в 1943 году незадолго до Сталинградской битвы и сразу после восстания в Варшавском гетто.
Kurz vor dem Kampf um Stalingrad - und kurz nach dem Aufstand im Warschauer Ghetto, wurde das Büro 1943 bezugsfertig.
Самым дешевым на тот момент фунгицидом оказалась метиловая ртуть, поскольку незадолго до этого ее использование было запрещено в Скандинавских странах и в некоторых штатах США из-за экологической и токсикологической опасности этого вещества.
Methylquecksilber erwies sich als kostengünstigstes Fungizid, denn es war erst vor kurzem in Skandinavien und mehreren amerikanischen Staaten aufgrund von Umwelt- und toxikologischen Risiken verboten worden.
И теперь, незадолго до ознаменования 70-й годовщины ООН в этом году, правительство французского президента Франсуа Олланда снова активно претворяет эту идею в жизнь.
Jetzt, kurz vor dem 70. Jahrestag der Vereinten Nationen, verfolgt die Regierung von Präsident Hollande die Idee wieder aktiv.
В этом есть некоторая заслуга старого диктатора, который, восстановив незадолго до своей смерти монархию во главе с королем Хуаном Карлосом, заложил фундамент для строительства новой системы.
Dafür verdient der alte Diktator etwas Anerkennung, denn indem er kurz vor seinem Tod die Monarchie unter König Juan Carlos wieder einführte, gab Franco Spanien ein Fundament, auf dem es neu aufgebaut werden konnte.
В октябре 1998 года, незадолго до основания Европейского валютного союза, Руководящий совет Европейского Центрального банка (ЕЦБ) принял стратегию денежно-кредитной политики, ориентированную на стабильность.
Im Oktober 1998, unmittelbar vor Beginn der Europäischen Währungsunion, verabschiedete der Rat der Europäischen Zentralbank (EZB) eine stabilitätsorientierte geldpolitische Strategie.
Незадолго до встречи в Бусане страны южной Европы объявили о значительных мерах по консолидации в надежде успокоить рынки ссудного капитала.
Kurz vor dem Busan-Treffen kündigten die südeuropäischen Länder große Konsolidierungsanstrengungen an, in der Hoffnung, die Schuldenmärkte zu besänftigen.
Незадолго до финансового кризиса другие государства Персидского залива начали изучать опыт Дубая, стремясь повысить разнообразие своей экономики и создать возможности для дальнейшего процветания, когда их нефтяные скважины опустеют.
Im Vorfeld der Finanzkrise hatten andere Golfstaaten begonnen, sich in der Frage, wie sie ihre Volkswirtschaften diversifizieren und weiter wachsen und gedeihen könnten, wenn die Ölquellen des Landes austrocknen, an Dubai zu orientieren.
Незадолго до начала текущей войны в Ираке экономист из Администрации Буша Лари Линдсей предположил, что затраты на данную кампанию составят от 100 до 200 миллиардов долларов.
Kurz vor dem jetzigen Irakkrieg sprach Larry Lindsey, Ökonom der Bush-Administration, von Kriegskosten zwischen 100 bis 200 Milliarden Dollar.
Но по необъяснимым причинам советский суд вычеркнул его уголовное прошлое в 1978 году, незадолго до того, как он вступил в Коммунистическую партию.
Aber aus bisher ungeklärten Gründen löschten sowjetische Gerichte im Jahr 1978 sein Strafregister- kurz bevor er der kommunistischen Partei beitrat.
Незадолго до посадки его самолета, Пакистан объявил о поимке в Кетте Муллы Обайдуллы - заместителя неуловимого главы талибов Муллы Омара.
Kurz vor der Landung seines nicht gekennzeichneten Flugzeugs gab Pakistan die Verhaftung von Mullah Obaidullah, dem Stellvertreter des scheinbar nicht zu fassenden Taliban-Führers Mullah Omar, in Quetta bekannt.

Suchen Sie vielleicht...?