Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

национальный Russisch

Bedeutung национальный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch национальный?

национальный

связанный, соотносящийся по значению с существительным нация связанный с общественно-политической жизнью нации, с её интересами свойственный какой-либо нации, выражающий её характер принадлежащий какой-либо нации По его словам, не исключено, что с 2010 года для поддержки пенсионной системы будет использоваться Фонд национального благосостояния. принадлежащий какой-либо стране; государственный

Übersetzungen национальный Übersetzung

Wie übersetze ich национальный aus Russisch?

национальный Russisch » Deutsch

national National- völkisch staatlich Landes-

Synonyme национальный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu национальный?

Sätze национальный Beispielsätze

Wie benutze ich национальный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сегодня национальный праздник.
Heute ist ein Nationalfeiertag.
Сегодня национальный праздник.
Heute ist Nationalfeiertag.
В истории татарского народа не было ни одного года, когда бы не проводился национальный фестиваль Сабантуй. И только во время войны его традиционная программа несколько сокращалась.
In der Geschichte des tatarischen Volkes gab es kein einziges Jahr, in dem das nationale Festival Sabantuy nicht durchgeführt wurde. Nur während des Krieges wurde sein traditionelles Programm etwas verringert.
Сегодня в Исландии национальный праздник.
Heute ist der isländische Nationalfeiertag.
Йеллоустоунский национальный парк находится в Вайоминге.
Der Yellowstone-Nationalpark liegt in Wyoming.
Йеллоустоунский национальный парк расположен в Вайоминге.
Der Yellowstone-Nationalpark liegt in Wyoming.
Нарцисс - национальный цветок Уэльса.
Die Narzisse ist die walisische Nationalblume.
День немецкого единства - национальный праздник Германии, отмечается ежегодно 3 октября.
Der Tag der deutschen Einheit, der deutsche Nationalfeiertag, wird alljährlich am 3. Oktober begangen.
Мэри пела национальный гимн.
Maria sang die Nationalhymne.

Filmuntertitel

Как только часы пробьют десять, благородные дамы и преданные стране господа, мы вместе исполним национальный гимн, как только часы пробьют десять.
Wenn die Wanduhr zehn schlägt, ihr treuen Damen und patriotischen Männer, dann singen wir die Nationalhymne, wenn die Wanduhr zehn schlägt.
Фройляйн фон Шлютов, ради победы мы увеличили наш национальный долг на 350 миллиардов.
Fräulein von Schlütow. Wir gaben 350 Milliarden Dollar aus, um diesen Krieg zu gewinnen.
Национальный банк - неплохой выбор на всю жизнь.
Paul Biradiaut. Na ja, wenn man sich schon für alle Zeiten bindet, dann an die Bank von Paris.
А что думает по этому поводу Национальный музей в Париже?
Herr Professor, was meint denn das Nationalmuseum in Paris dazu?
Как вы знаете, сегодня 2 сентября, наш национальный праздник.
Heute ist der 2.September, der Tag von Sedan.
Национальный аэропорт, Вашингтон.
Und geben Sie meinen Flugplan nach Washington durch.
Ты теперь национальный герой.
Sie sind ein Held.
Господин Хоган, 14 июля - французский национальный праздник.
Mr Hogan. Der 14. Juli ist ein französischer Feiertag.
Потому что хреновы политики из Вашингтона привлекли их на нашу сторону. и с тех пор война - это национальный позор.
Seit die Politiker sie auf unsere Seite gestellt haben waren alle Kriege seither eine nationale Schande.
Первый Национальный Банк.
Hypotheken. First National Bank.
И вот, событие, которое все долго ждали - национальный танец.
Auf diesen Tanzwettbewerb haben Sie gewartet.
И вот, событие, которое все долго ждали - национальный танец.
Und jetzt zum heiß erwarteten nationalen Tanzwettbewerb.
Раскольники! - И Иудейский Национальный Народный Фронт.
Und die Volksfront des Volkes.
Я думал, мы Национальный Фронт.
Ich dachte, die Volksbewegung.

Nachrichten und Publizistik

Кроме того, любой инвестиционный рост жизненно важен для Германии, которая, согласно последним статистическим данным ОЭСР, в настоящее время страдает от самой низкой доли чистых капиталовложений в национальный доход в мире.
Zudem ist jegliches Investitionswachstum für Deutschland von entscheidender Bedeutung, das den jüngsten OECD-Statistiken zufolge zur Zeit den weltweit niedrigsten Anteil an Nettoinvestitionen am Volkseinkommen erduldet.
Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг.
Selbst wenn dies kurzfristig zu einer Erhöhung des Defizits führt, wird es die Staatsschulden langfristig verringern.
Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Man kann viel aus den Erfahrungen der einzelnen Länder und der kleineren EU-Mitgliedsstaaten lernen, doch haben Arbeitsmarktreformen zwangsläufig einen starken nationalen Charakter.
Банк Японии, Европейский центральный банк, Банк Англии и Швейцарский национальный банк уже ослабляют свою политику, поскольку рост их экономик отстает от роста США.
Die Bank von Japan, die Europäische Zentralbank, die Bank von England und die Schweizerische Nationalbank sind bereits dabei, die Geldpolitik zu lockern, da das Wachstum ihrer Volkswirtschaften dem der USA hinterherhinkt.
И даже Национальный пресс-клуб решил не говорить публично о возможностях того, что Ассанж может быть обвинен в преступлении.
Und sogar der Journalistenverband National Press Club hat beschlossen, sich nicht öffentlich über die Möglichkeit zu äußern, dass Assange eines Verbrechens angeklagt werden könnte.
С учетом этих цифр потерь можно подумать, что законы, контролирующие владение оружием, должны иметь гораздо больший национальный приоритет в Америке, чем гораздо более сильно раздутая борьба с терроризмом.
Bei diesen Opferzahlen sollte man meinen, dass gesetzliche Regelungen zum Waffenbesitz in Amerika eine wesentlich höhere nationale Priorität genießen sollten als der wesentlich lautere und übertriebene Kampf gegen den Terror.
С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы: принудительный национальный план экономии, который генерирует очень высокие нормы сбережений.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: einen verpflichtenden staatlichen Sparplan, der für äußerst hohe Sparquoten sorgt.
Многие несли запрещённый национальный флаг Тибета, намекая на то, что они считали, что Тибет был отдельным государством в прошлом, и совершили примерно двадцать поджогов правительственных зданий.
Viele trugen die verbotene tibetische Nationalflagge, was nahe legt, dass sie das Tibet der Vergangenheit als eigenständiges Land betrachten.
Одним из пунктов проведенного исследования был вопрос о степени доверия избирателей различным учреждениям, таким, например, как национальный парламент, национальное правительство и Европейский Союз.
Eine Frage, die in dieser Umfrage immer gestellt wird, ist, ob die Wähler den verschiedenen Institutionen wie nationalen Parlamenten, nationalen Regierungen und der Europäischen Union vertrauen oder nicht.
Правительство окружило Национальный Конгресс юнионистами, так что теперь на сессии Сената допускаются только его самые ярые сторонники.
Die Regierung ließ den nationalen Kongress von Gewerkschaftern umstellen, sodass nur ihre glühenden Anhänger in die Sitzungen des Senats gelangen können.
Также резко вырос и национальный долг.
Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen.
Правительство Ирана больше не может утверждать, что ядерная программа носит национальный характер и имеет широкую поддержку.
Die iranische Regierung kann nicht länger behaupten, dass das Atomprogramm ein nationales Anliegen ist, das breite Unterstützung genießt.
Как в Индии, так и в Пакистане кашмирский вопрос - это воистину национальный вопрос.
In Indien und Pakistan ist der Kaschmir zu der nationalen Frage geworden.
Правительство придерживается мудрой стратегии налогово-бюджетной политики, что предполагает профицит бюджета в те годы, когда выручка от меди высокая, от которой дополнительные средства, направленны в национальный стабилизационный фонд.
Die Regierung folgt einer klugen Haushaltsstrategie, die in Jahren hoher Kupfererlöse Haushaltsüberschüsse vorsieht, die dann in einen nationalen Stabilisierungsfonds einfließen.

Suchen Sie vielleicht...?