Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

находка Russisch

Bedeutung находка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch находка?

находка

то, что найдено, обнаружено Недаром, когда я взял в руки эту слетевшую с небес белую шляпу, у меня было смутное предчувствие, что неспроста находка моя. перен. удачное решение творческой проблемы, удача, придумка, изобретение найденая вещь

Находка

город в России (Приморский край)

Übersetzungen находка Übersetzung

Wie übersetze ich находка aus Russisch?

Находка Russisch » Deutsch

Nachodka

Synonyme находка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu находка?

Sätze находка Beispielsätze

Wie benutze ich находка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это для него настоящая находка.
Das ist für ihn ein gefundenes Fressen.

Filmuntertitel

Вот это находка!
Da liegt ja was!
Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.
Sein Fund kommt nicht nur durch seine Arbeit, sondern durch die von 999 anderen.
Ты не такая уж находка, ты тщеславен и самонадеян.
Du bist arrogant und verdorben.
Вы не представляете, какая вы находка.
Sie ahnen gar nicht, was für ein Schatz Sie für uns sind.
Это очень важная находка, мистер Спок. О тех годах остается так много вопросов.
Eine bedeutsame Entdeckung mit vielen unbeantworteten Fragen.
Да, да, это находка!
Ja, ja, sie sind wunderschön!
Представляешь, думал, что он настоящая находка для женщины.
Der hielt sich für ein Gottesgeschenk an die Frauen.
Я так долго выдавал себя за тебя, однако он - настоящая находка.
Ich bin selbst oft in Eure Rolle geschlüpft. Aber diese Ähnlichkeit ist ein Wunder.
Одна находка из коллекции твоего отца.
Ich brauche was aus der Sammlung deines Vaters.
Мне нужна находка твоего отца.
Ich brauch ein Stück aus der Sammlung deines Vaters.
Ты - настоящая находка для нас.
Sie sind ein Volltreffer für uns.
Это просто находка.
Abgefahren!
Это была настоящая находка.
Ein 1980er. Ein wahrer Glücksfund. Er schmeckt nämlich einfach fantastisch!
От Парижа до Чукотки это - лучшая находка!
Ich hab die starken Scheiben zum in die Ohren reiben.

Nachrichten und Publizistik

Но, хотя Ламон сосредоточилась на различиях между французами и американцами, самая интересная находка в ее исследовании заключалась в обнаружении существенных различий между регионами в пределах Франции.
Doch obwohl Lamont sich auf die Unterschiede zwischen Franzosen und Amerikanern konzentrierte, waren die signifikanten Unterschiede zwischen Regionen innerhalb Frankreichs das interessanteste Ergebnis ihrer Studie.

Suchen Sie vielleicht...?