Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

напротив Russisch

Bedeutung напротив Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch напротив?

напротив

нареч. непосредственно перед чем-кем-либо, лицом к лицу, на противоположной стороне кого-чего-нибудь нареч., редк., кому-чему или без доп. иначе, против, противореча, наперекор, назло вводн. наоборот, нет в знач. предлога с род. п. прямо перед наоборот

Übersetzungen напротив Übersetzung

Wie übersetze ich напротив aus Russisch?

Synonyme напротив Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu напротив?

Sätze напротив Beispielsätze

Wie benutze ich напротив in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Его дом находится напротив моего.
Sein Haus liegt gegenüber meinem.
Девочки сидели одна напротив другой.
Die Mädchen saßen einander gegenüber.
Встаньте друг напротив друга.
Stellt euch einander gegenüber!
Оба актёра сели друг напротив друга.
Die beiden Schauspieler saßen sich gegenüber.
Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
Ich habe dieses Buch in dem Laden gegenüber dem Bahnhof gekauft.
Мария ест с удовольствием суши из осьминога. Тому же, напротив, они совершенно не нравятся.
Maria isst sehr gerne Sushi vom Oktopus. Tom schmeckt das hingegen gar nicht.
Мы с учителем сели друг напротив друга.
Der Lehrer und ich setzten uns einander gegenüber.
Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего напротив него с другой стороны стола.
Tom blickte schweigend in das Gesicht seines Todfeindes, der sich an die gegenüberliegende Seite des Tisches gesetzt hatte.
Школа стоит напротив моего дома.
Die Schule liegt gegenüber von meinem Haus.
Том и Мэри сидели напротив друг друга за столом на веранде.
Tom und Maria saßen einander an einem Tisch auf der Veranda gegenüber.
Напротив моего дома росло высокое дерево.
Gegenüber meinem Haus ist ein hoher Baum gewachsen.
Напротив моего дома есть очаровательная кондитерская.
Gegenüber von meinem Haus gibt es eine zauberhafte Konditorei.
Его дом находится как раз напротив.
Sein Haus liegt genau gegenüber.
Он сел напротив меня.
Er saß mir gegenüber.

Filmuntertitel

Нет, напротив.
Nein, im Gegenteil.
Напротив, с нетерпением жду этого.
Im Gegenteil, darauf freue ich mich.
Подумать только, вы всё это время живёте напротив нас!
Stellen Sie sich vor, Sie haben die ganze Zeit uns gegenüber gewohnt.
Мистер Лисон со своей матерью живут напротив нас.
Herr Leeson ist unser Nachbar. Er wohnt gegenüber, mit seiner Mutter.
Тогда присаживайтесь, вот туда, напротив меня.
Nun, setzt Euch mir gegenüber.
Даже напротив.
Ganz im Gegenteil.
Становитесь напротив двери.
Ihr stellt euch vor die Tur.
Напротив.
Stört Sie das?
Напротив, напротив.
Im Gegenteil.
Напротив, напротив.
Im Gegenteil.
Жду в салоне мисс Хобсон, он напротив.
Komm rüber zu Miss Hobsons, wenn du fertig bist.
Что до холодности и отстранённости - напротив. Но ты была под воздействием алкоголя,.. -.а на этот счёт есть правила.
Was das distanziert und abstoßend angeht, ganz im Gegenteil, aber Sie hatten auch ganz schön viel Wein intus, und dafür gibt es Regeln.
Напротив сидел фермер с головой сыра.
Und auf der Bank gegenüber saß ein Bauer, der hatte einen Käse auf dem Schoß!
Напротив, мы просто.
Im Gegenteil, wir haben nur.

Nachrichten und Publizistik

Напротив, события привели к тому, что у Европы появилась программа, от которой мы не можем отступать, и для осуществления которой будет необходима солидарность, а именно - истинный союз.
Im Gegenteil: Die Ereignisse haben Europa einen Plan auferlegt, dem wir nicht entkommen können und für den Solidarität - wahre Einheit - vonnöten sein wird.
Напротив, Президент Буш утверждает, что ООН не выполняет взятых на себя обязательств.
Ironischerweise behauptet Präsident Bush, dass die Vereinten Nationen ihren Worten keine Taten folgen lassen.
Напротив, из феминизма в той форме, в которой он был выражен этими героинями из Афганистана, мы должны извлечь урок о наших собственных недостатках.
Im Gegenteil, der Feminismus, der von Frauen wie diesen afghanischen Heldinnen ausgedrückt wird, sollte uns im Westen unsere eigenen Mängel vor Augen führen.
Но, возможно, что, напротив, данная просьба прокурора МУС ускорила арест лидеров более низкого звена, обвиняемых в преступлениях, совершённых в Дарфуре.
Im Gegenteil: Es könnte die Verhaftung eines anderen nicht so hochrangigen Angeklagten aufgrund von Verbrechen in Darfur bewirkt haben.
Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Im Gegenteil: Vor dem Bürgerkrieg konnten Sie damit anfangen, Holzbohlen zu spalten, sich dann plötzlich ins Western Territory aufmachen, es dort im Grenzland zu etwas bringen und zuletzt als Präsident enden - wenn Ihr Name Abraham Lincoln war.
Напротив, они теперь являются партнерами правительства в совместном предприятии по управлению этой нечестной схемой.
Im Gegenteil: Sie sind jetzt die Partner der Regierung in einem Joint Venture zur Verwaltung dieses unehrlichen Plans.
Напротив, они недоумевают, почему мы смотрим на теперешний низкий уровень долгосрочных процентных ставок США, как на достойную внимания проблему.
Im Gegenteil, es verwirrt sie, warum wir den aktuellen Tiefstand der langfristigen US-Zinssätze beunruhigend finden.
Напротив, Союзники предпочли сохранять договор и распространить его на многочисленных соседей России.
Im Gegenteil: Die Bündnispartner entschieden sich dafür, den Pakt aufrechtzuerhalten und auf zahlreiche Nachbarstaaten Russlands auszudehnen.
Напротив, она стала более жёсткой и завуалированной.
Im Gegenteil, das System ist strenger und geheimer geworden.
Даже напротив, именно в таких условиях критически необходим взвешенный расчет.
Im Gegenteil: Gerade unter solchen Umständen ist eine besonnene Voraussicht besonders nötig.
Напротив, было бы серьезной ошибкой полагать, что фанатичный исламизм полностью определяет саудовское отношение к религии.
Ganz im Gegenteil, es wäre ein schwerer Fehler zu glauben, dass die Haltung der Saudis gegenüber der Religion gänzlich von fanatischem Islamismus definiert sei.
Аргентина, напротив, является очень зависимой от газа страной с уменьшающимися запасами, которые эквиваленты менее восьми годам добычи.
Die argentinischen Reserven dagegen gehen stark zur Neige - und reichen nur noch für weniger als acht Jahre.
Напротив, ее легитимность основывается на быстром экономическом росте и этническом национализме Хань.
Vielmehr gründet sie ihre Legitimität auf raschem Wirtschaftswachstum und dem ethnischen Nationalismus von Han-Chinesen.
Напротив, Соединенные Штаты настаивают на том, чтобы спорные вопросы решались на переговорах.
Stattdessen haben die USA darauf gedrängt, konkurrierende Ansprüche auf dem Verhandlungsweg zu klären.

Suchen Sie vielleicht...?