Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

направо Russisch

Bedeutung направо Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch направо?

направо

в правую сторону в правой стороне, справа строевая команда

Übersetzungen направо Übersetzung

Wie übersetze ich направо aus Russisch?

направо Russisch » Deutsch

nach rechts zur Rechten rechts rechter Hand rechtsum

Synonyme направо Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu направо?

Sätze направо Beispielsätze

Wie benutze ich направо in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

На втором углу поверните направо.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Джим посмотрел направо и налево, прежде чем перейти улицу.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging.
На следующем перекрестке направо.
An der nächsten Kreuzung rechts!
Сначала прямо, потом направо, а потом?
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?
Сверните направо в конце улицы.
Am Ende der Straße rechts abbiegen.
Том посмотрел налево и направо, прежде чем перейти улицу.
Tom sah nach links und rechts, ehe er die Straße überquerte.
Том посмотрел налево и направо, прежде чем перейти улицу.
Tom sah nach links und rechts, bevor er über die Straße ging.
На первом углу поверни, пожалуйста, направо.
An der ersten Ecke bitte rechts abbiegen.
На первом углу поверните, пожалуйста, направо.
An der ersten Ecke bitte rechts abbiegen.
Если вы повернёте направо, то придёте к музею.
Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.
Они пошли налево или направо?
Sind sie nach links oder nach rechts gegangen?
Велосипедист был сбит поворачивающим направо грузовиком и получил серьёзные травмы.
Ein Radfahrer wurde von einem rechtsabbiegenden Lastwagen erfasst und schwer verletzt.

Filmuntertitel

Вам к капитану Рейли. Комната 68, по коридору третья дверь направо.
Gehen Sie zu Capt. Riley, Zimmer 68, den Gang runter, 3. Tür rechts.
Поверни направо и езжай вверх, шофер. - Хорошо.
Fahren Sie rechts den Hügel hoch.
Например, идешь себе по лесу, по своим делишкам, не смотришь ни направо, ни налево.
Lasst mich erklären. In der Regel kümmert sich jeder nur um die eigenen Belange, man schaut weder links noch rechts.
Направо!
Rechts.
Поворачивай эту старую одноглазую развалину направо.
Ich will dir keine Probleme machen.
Здесь поверните направо.
Fahren Sie hier nach rechts.
Обед готов, пожалуйста. Но ты повернула направо, милая.
Aber du bist rechts eingebogen.
Он пошёл куда-то направо.
Er muss nach rechts gegangen sein.
Только один свидетель, миссис Джонс, третий трейлер направо. Она видела мужчину, который пришел с побережья.
Nur eine Frau, Mrs. Jones, die im dritten Wohnwagen von rechts wohnt, sagt, sie hätte einen Mann vom Strand herkommen sehen.
Отделение, направо! Шагом марш!
Rechts schwenkt marsch!
Направо поедешь - богатому быть.
Reitest du nach rechts, wirst du reich.
Направо - никого.
Rechts von mir, niemand.
Смотреть направо.
Augen nach rechts.
Пятый, направо.
Warum er?

Nachrichten und Publizistik

Вместо того, чтобы урезать военные расходы, как это сделали бы в любой нормальной стране, американские потребители продолжают разбрасывать деньги налево и направо, как будто Рождество у них идет весь год.
Anstatt - wie in jedem normalen Land - den Druck der Entbehrungen des Krieges zu verspüren, werfen die amerikanischen Verbraucher weiter mit Geld um sich, als wäre das ganze Jahr über Weihnachten.
Действительно, после того, как долгие годы они привлекали многих лучших в мире и наиболее ярких сотрудников на ультра высокооплачиваемые рабочие места, сегодня разваливающиеся инвестиционные банки выбрасывают их налево и направо.
Nachdem jahrelang viele der besten und hellsten Köpfe der Welt mit ultrahoch bezahlten Jobs angelockt wurden, werfen die kollabierenden Investmentbanken sie derzeit allseits im hohen Bogen wieder hinaus.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо.
Die Zentralbanken senken bereits allseits die Zinssätze.
Действительно, после того, как долгие годы они привлекали многих лучших в мире и самых ярких сотрудников на ультра высокооплачиваемые рабочие места, разваливающиеся инвестиционные банки сегодня выбрасывают их налево и направо.
Nachdem jahrelang viele der besten und hellsten Köpfe der Welt mit ultrahoch bezahlten Jobs angelockt wurden, werfen die kollabierenden Investmentbanken sie derzeit allseits im hohen Bogen wieder hinaus.
Страна, которая как плохой водитель смотрит налево и направо, но никогда не смотрит вперед, обязательно потерпит крушение.
Wie bei einem schlechten Autofahrer kracht es zwangsläufig auch bei einer Nation, die nach links und rechts sieht, aber niemals geradeaus.
Она просто переместилась слева направо.
Sie hat sich lediglich von links nach rechts verlagert.

Suchen Sie vielleicht...?