Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB нажать IMPERFEKTIVES VERB нажимать
B1

нажимать Russisch

Bedeutung нажимать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch нажимать?

нажимать

что. и на что.; перех. и неперех. надавливать что-либо или на что-либо Он нажимал на клапаны труб, перелистывал ноты, суетился. Мичман Прокофьев управлял аппаратом одною рукою, а другую выставил за борт гондолы и нажимал пальцем кнопку электрического фонаря, давая знать о своём возвращении. «Нужно бы зажечь электричество…»  думает он, и, точно догадавшись о его желании, судебный пристав нажимает одну кнопку, другую. на кого.; надавливать, давить на кого-либо, притискивать кого-либо Народ молчал и только всё теснее и теснее нажимал друг на друга. перен., разг. оказывать сильное воздействие, понуждая кого-либо к чему-либо  Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашёл, а в фатере нашёл, в которой мы с Митреем мазали». перен., разг. произнося, особо выделять голосом какие-либо слова в речи или какие-либо звуки в слове произнося, особо выделять голосом какие-либо слова в речи или какие-либо звуки в слове

нажимать

выжимая сок из фруктов, ягод и т. п., приготавливать его в каком-либо (обычно большом) количестве редк. мять, наминать мять, наминать

нажимать

разг., сниж. осуществлять энергичные наступательные действия Противник нажимал всё сильнее в сторону Новочеркасска и в феврале в нескольких местах между Доном и Юго-Восточной железной дорогой прорвался уже через Донец. разг., сниж. энергично приниматься за что-либо, сосредоточивать усилия или внимание на чём-либо Дуговец настойчиво повторял:  Нажимай на теорию, Ларионов. Ликвидируй свою слабинку в части трудов академика Павлова. разг., сниж. ускорять темп чего-либо перен., разг. акцентировать, заострять чьё-либо внимание на чём-либо [Паша, муж] Ты с ней, главное, по-женски. Нажимай на всякие там женские дела. В одних местах он технически отчеканивал текст, в других  действия, то есть то усиливал и подчёркивал позу, движения, игру, жест, то нажимал на характерную подробность образа, косясь всё время на зрительный зал, чтобы проверять, дошёл ли до него намеченный рисунок роли. перен., разг. энергично, с аппетитом есть, поедать что-либо (иногда отдавая предпочтение какому-либо продукту или блюду)  Тогда нажимай на закуску, ты же всегда любила поесть развеселился вдруг он, явно довольный мирной развязкой, вносившей ясность в его неясное положение. перен., разг. о напитках, в том числе алкогольных: много или очень много пить, выпивать Через несколько минут он сам уже с приятелем нажимал на водку, позабыв о том, что случилось… о напитках, в том числе алкогольных: много или очень много пить, выпивать

Übersetzungen нажимать Übersetzung

Wie übersetze ich нажимать aus Russisch?

Synonyme нажимать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu нажимать?

Sätze нажимать Beispielsätze

Wie benutze ich нажимать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Играть на пианино очень легко: надо просто нажимать на нужные клавиши в нужное время.
Klavierspielen ist ganz einfach: Man muss nur zur richtigen Zeit die richtige Taste drücken.

Filmuntertitel

И ей полезно научиться нажимать на курок.
Die zwei sind gefesselt.
Он любит нажимать на курок, не так ли?
Ihm gefählt, den Abzug zu drücken, oder?
Нажимать в центре, пока не откроется.
Auf die Mitte Druck ausüben, bis es sich öffnet.
Иди ты к черту, Деннис. - Для функционирования бизнеса нужно нажимать на кнопки.
Schnauze, ich weiß, was ich bin.
Не абстрактное убийство подобно стрельбе в неизвестного врага на поле битвы, но в закрытой комнате с живым человеческим существом, и нажимать на курок, лицом к лицу.
Nicht einmal anonym wie das Erschießen des Feindes auf dem Schlachtfeld, sondern mit jemandem in einem geschlossenen Raum sein und abzudrücken - von Angesicht zu Angesicht.
Зачем нажимать на спусковой крючок, если можно нажать на кнопку.
Wozu schießen, wenn es reicht einen Knopf zu drücken?
Миллионы парней готовы для меня нажимать на курок совершенно бесплатно.
Du spinnst! Eine Menge Leute würden umsonst für mich arbeiten!
Какой контакт мне нажимать, чтобы домой переместиться?
Welchen Kontakt muss ich drücken, um nach Hause zu gelangen. Die Zeit ist relativ.
Земляне, ну разве можно так нажимать?
Erdenbürger, darf man denn so drücken? Ich habe euch kaum finden können.
Целиться через это, нажимать на это.
Anvisieren und Knopf drücken.
Я не буду нажимать курок.
Aber ich säße nicht am Drücker.
Какую здесь кнопку нажимать?
Welcher Knopf ist es?
Я знаю, что нажимать. Знал еще до того, как я поднялся на борт.
Ich weiß über die Kontrollkonsole Bescheid.
Ты знаешь гораздо легче нажимать на курок, чем играть на гитаре.
Und es ist. leichter zu schießen, als Gitarre zu spielen.

Suchen Sie vielleicht...?