Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB набраться IMPERFEKTIVES VERB набираться
C2

набираться Russisch

Bedeutung набираться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch набираться?

набираться

собираться, накапливаться, оказываться в одном месте в каком-либо (обычно большом) количестве доходить до какого-либо количества, достигать какой-либо численности разг., с род. п. заимствовать что-либо где-либо или у кого-либо, учиться чему-либо у кого-либо; усваивать разг. напиваться пьяным сосредотачивать, находить в себе (силы, смелость, храбрость, дух и т. п.) сосредотачивать, находить в себе

Übersetzungen набираться Übersetzung

Wie übersetze ich набираться aus Russisch?

набираться Russisch » Deutsch

schlürfen schlückchenweise trinken saugen nippen

Synonyme набираться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu набираться?

набираться Russisch » Russisch

хлебать скапливаться натекать наживать

Sätze набираться Beispielsätze

Wie benutze ich набираться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Тебе сейчас надо набираться сип.
So kommst du nicht wieder zu Kräften.
Вы должны набираться сил и скакать резво.
Ihr müsst kräftig bleiben und schnell.
Вам надо набираться сил.
Warum stärken Sie sich nicht?
Вам надо набираться сил.
Dann kommen Sie wieder zu Kräften!
Гномам - набираться сил?
Meine Kräfte sammeln?
Хозяину нужно набираться сил.
Herr muss bei Kräften bleiben.
Ешь мясо, ты потерял много крови, надо набираться сил.
Iss was, du hast viel Blut verloren und musst zu Kräften kommen.
Наймёшь пару работников. Твои парни могли бы пойти в школу, набираться уму-разуму.
Ranchhelfer einstellen, deine Jungs zur Schule schicken.
Учись у него. как набираться сил.
Lerne von ihm. Trainiere deine Kraft.
Мы идем на охоту, набираться сил перед битвой.
Wir sind allein? - Wir gehen alle jagen. Stärken uns für den Kampf.
Тебе нужно набираться сил.
Du brauchst deine Stärke zurück.
Он сказал, что в первую очередь, вам нужно набираться сил.
Er sagte, es sei vor allem wichtig, dass du wieder zu Kräften kommst.
Лорд-командующий послал меня к нему набираться опыта.
Der Lord Commander hat mich zur Halbhand geschickt, damit ich etwas lerne.
Ты должна набираться сип.
Du musst zu Kräften kommen.

Suchen Sie vielleicht...?