Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

мучительный Russisch

Bedeutung мучительный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мучительный?

мучительный

причиняющий физическое или душевное мучение, му́ку И тут он представил себе бессонную, мучительную ночь, колебания, нерешительность, внезапную решимость и страх перед решимостью, опять нерешительность, опять решение. вызванный мучением Второй кочегар смотрит на него с мучительным раздражением, которое он, однако, старается скрыть. выражающий муку, страдание вызванный мучением

Übersetzungen мучительный Übersetzung

Wie übersetze ich мучительный aus Russisch?

Synonyme мучительный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мучительный?

Sätze мучительный Beispielsätze

Wie benutze ich мучительный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пуританство - это мучительный страх того, что кто-нибудь где-нибудь может быть счастлив.
Puritanismus ist die quälende Furcht, dass irgendwer irgendwo glücklich sein könnte.

Filmuntertitel

Уж близок час мой, когда в мучительный и серный пламень вернуться должен я.
Schon naht sich meine Stunde, wo ich den schwefligen, qualvollen Flammen mich übergeben muss.
Что это был просто. мучительный выход в нормальную жизнь.
Dass es bloß ein. ein qualvoller Weg zu einem guten Leben war.
Встречаться с Арчибальдом - это мучительный процесс, бесконечная постановка семейной драмы, то, что он так и не переболел любовью к Сирене.
Mit einem Archibald zusammen zu sein, ist Folter. Die nicht endenden Familiendramen. Die Tatsache, dass Nate nie über Serena hinweggekommen ist.
Это был самый мучительный ужин, из всех, что у меня когда-либо были.
Ich hab noch nie so eine schmerzvolle Situation durchgemacht wie die hier.
Или вы бы встречались долгое время, пережили мучительный разрыв и не остались друзьями, и мы с тобой не стали бы лучшими подругами.
Oder ihr wärt schon viel zu lange zusammen, hättet eine unglaublich bittere Trennung. und wärt nicht mal Freunde geblieben. und dann wären du und ich niemals beste Freundinnen geworden.
Я ворую, чтобы причинить тебе боль. Мучительный брак Бри.
Ich stehle, um dich zu verletzen.
Быстрый и мучительный, немногие захваты более эффективны, чем простой захват большого пальца.
Schnell und quälend sind ein paar Griffe effektiver als ein simpler Daumengriff.
Теперь, после нескольких мучительный приключений вместе со своим учителем, двое джедаев возвращаются в Храм на Корусанте, чтобы получить своё следующее задание.
Nach unzähligen gefährlichen Abenteuern an der Seite ihres Meisters, kehren die zwei Jedi zurück in den Tempel auf Coruscant für ihren nächsten Auftrag.
Это самый мучительный из моих поступков, и я парень, который пережил 82 операции.
Es war das schmerzhafteste, was ich je getan habe, und ich bin ein Kerl,. der 82 Operationen hatte.
Самый мучительный из недугов.
Das schmerzhafteste von allen Leiden.
Пока я был в тюрьме, Я нашел ответ, на мучительный вопрос.
Während ich inhaftiert war, plagte mich nur eine Frage.
Это было не просто убийство, а долгий мучительный путь к смерти тех, кто мечтал жить свободным армянином.
Dieser Tod wurde nicht nur erlitten, mit ihm nahm ein Volk seinen Leidensweg auf, im Namen des Strebens nach und des Rechts auf sein Armeniertum.
И Хоффман, сходящий с ума от боли, говорящий всё: правду и ложь - лишь бы прекратить этот мучительный кошмар.
Und natürlich war Hoffman wahnsinnig vor Schmerzen, sagte alles, wahr oder nicht, nur um diesem höllischen Albtraum zu entkommen.
Ну, знаете, бывшая жена, мучительный развод.
Ich bin die Exfrau, die Scheidung verlief böse.

Suchen Sie vielleicht...?