Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

монстр Russisch

Bedeutung монстр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch монстр?

монстр

животное или человек с врождёнными недостатками; чудовище, урод Существо было лишено чешуи. Просто тонкая кожа, мягкая как у лягушки. Он решил попробовать и выпотрошить голубого монстра  кости мало отличались от обычных рыбьих костей, мясо оказалось розовым, как у форели. Между прочим не знаю, любите ли вы диковинки, но если любите, могу вам предложить, тоже бесплатно, в качестве домашнего зверька, довольно волнующего маленького монстра, девицу с тремя грудками, одна из которых  прелесть, и вообще  это редкое и очаровательное чудо природы. Романские мастера создали целый мир ужасных существ, но они их представили так правдоподобно, что их монстры кажутся жившими в доисторическую эпоху. Похоже, западному кинозрителю уже приелись монстры  клыкастые вампиры, живые мертвецы, циклопическая обезьяна Кинг-Конг. 1 февраля [Петр] запретил чеканить мелкие серебряные деньги, 6 февраля подновил указ о монстрах, указав приносить рождающихся уродов к комендантам городов, назнача плату за человеческие  по 10 р. , за скотские  по 5, за птичие  по 3 (за мёртвые); за живых же: за человеческий  по 100, за звериный  по 15, за птичий  по 7 руб. и проч. перен. о человеке с какими-либо дурными свойствами характера, странностями в поведении и т. п. Я сказала, что вы  медведь, монстр! перен. о чём-либо значительном, поражающем своими необычными свойствами, уродством, величиной «Московские известия» с их огромным тиражом относились к монстрам газетного мира и вызывали уважение. Но модель атома Бора была, конечно, монстром  над стройным телом классически прекрасной электронной теории высилась абстрактная голова квантовых скачков. Второй по величине табачный монстр планеты после «Филип Моррис»  корпорация «Бритиш Американ Тобакко» начала проникновение на российский рынок в 1991 году. На Невском, как грибы, вырастали одно за другим «роскошные» здания  настоящие «монстры», вроде магазина Елисеева или дома Зингера.

Übersetzungen монстр Übersetzung

Wie übersetze ich монстр aus Russisch?

монстр Russisch » Deutsch

Monster Ungeheuer Biest Tier Riesentier Monstrum Bestie

Synonyme монстр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu монстр?

Sätze монстр Beispielsätze

Wie benutze ich монстр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что за монстр?
Oje! - Ojemine! - Es ist ein Gespenst!
Монстр, открой рот, мне нужно войти.
Hey, Blubbermaul! Mach die Klappe auf! Ich muss da rein!
Тогда этот монстр имеет душу?
Dann hat das Monster eine Seele?
Красавица, я уверяю тебя, если бы этот монстр страдал сколько я, он поспешил бы сюда, чтобы выкрасть тебя.
Belle, ich sage Euch, würde das Monster so leiden wie ich, würde es herbeieilen und mit Euch fort gehen.
Твоя жена - монстр?
Ist Ihre Frau so fürchterlich?
Жаль? Вам бы хотелось, чтобы этот монстр женился на девушке?
Wollten Sie, dass es das Mädchen heiratet?
Ни лучше, ни хуже. Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей.
Individualität ist ein Monster, das im Keim erstickt werden muss, damit unsere Freunde sich wohl fühlen.
Мы же знаем, что почти в каждом прячется большой зелёный монстр.
Soweit wir wissen, haben die alle in ihrem Inneren große Sumpf-Monster.
Знаешь, кто этот монстр. - Он не монстр.
Sie wissen doch, wer dieser Unmensch ist.
Знаешь, кто этот монстр. - Он не монстр.
Sie wissen doch, wer dieser Unmensch ist.
Но он не монстр.
Aber ein Unmensch ist er nicht.
Что вы за монстр такой? Я - варвар.
Was sind Sie für ein Monster?
Так значит, это вы - ужасное существо, монстр.
Sie sind also das schreckliche Ding, das mordende Monster. - Das Wesen.
Допустим, здесь есть монстр.
Nehmen wir an, es gibt ein Monster.

Nachrichten und Publizistik

На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
Der düstere Himmel über der nordrussischen Küste in Leviathan erscheint atemberaubend und Jia gelingt es sogar, die Beton- und Glaswüste von Shenzhen, der Monsterstadt zwischen Guangzhou und Hongkong, großartig aussehen zu lassen.
Но мало оснований полагать, что этот предлагаемый бюрократический монстр обеспечит лучшую безопасность, чем существующие силы ФСБ и МВД.
Es gibt allerdings wenig Grund zur Annahme, dass dieses geplante bürokratische Monster mehr Sicherheit bieten wird, als die bereits bestehenden Kräfte des FSB und des MVD.
И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр.
Unvermeidlich zeigte sich die EU nun vielen als ein bürokratisches Monster.
Да, Кастро посадил в тюрьму 75 независимых журналистов и других в апрельской чистке - в этом проявился сидящий в нем монстр.
Ja, Castro brachte 75 unabhängige Journalisten und Angehörige anderer Berufsgruppen in einer April-Kampagne hinter Schloss und Riegel - das ist das Monster in ihm.

Suchen Sie vielleicht...?