Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB смолоть IMPERFEKTIVES VERB молоть
B2

молоть Russisch

Bedeutung молоть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch молоть?

молоть

размельчать, раздроблять Что это? удивилась Аля. А это кофеварка такая, или как там ее называют, швейцарская, радостно улыбаясь, объяснил он. Вот сюда насыпаешь, только молоть надо не очень мелко, а еще лучше из упаковки вакуумной брать, кипятком заливаешь, потом крышкой накрываешь и пару минут ждешь, пока заварится. с.-х. дробить, размельчать зерно, превращая в муку, крупу и т. п. Там он не будет ни пахать, ни сеять, не будет рубить и возить дрова, не будет даже молоть зерно на ручном жернове. Муку молол на десятипоставной мельнице-крупчатке, что была строена ещё его родителем на реке на Иргизе, а просо шастал на пшено на двенадцати круподерках, что сам вкруг Сызрани поставил. разг. размельчать, пропуская через мясорубку Настасья, не слушая мать, ловко окрутила меня полотенцем, посадила к мясорубке молоть картошку, и я, как теленок, готовно подчинился. прост. говорить (обычно что-либо вздорное), болтать говорить, болтать

Übersetzungen молоть Übersetzung

Wie übersetze ich молоть aus Russisch?

молоть Russisch » Deutsch

mahlen zermahlen schneiden herunterleiern ausmahlen

Synonyme молоть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu молоть?

Sätze молоть Beispielsätze

Wie benutze ich молоть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Постойте, юноша. Перестаньте молоть чушь.
Junger Mann, lassen Sie den Unsinn.
Я не люблю зря молоть языком.
Ich sabbel mir nicht gern umsonst Fransen ans Maul.
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо?
Hören wir auf mit dem Unsinn.
Будем молоть языками до вторника?
Wir können noch Dienstag hier quasseln.
Хватит молоть чушь, Эрп.
Jetzt reg dich nicht auf, Wyatt.
Прекратите молоть вздор.
Hören Sie mit dem Unfug auf.
Хватит молоть чепуху! Неужели вы ничего не видели?
Jetzt reichts aber!
Хватит молоть чепуху. Ты всего лишь бедный портной! Это так, реб Тевье!
Ich wollte Euch schon länger fragen, aber ich wollte erst eine eigene Nähmaschine.
Хватит молоть чушь, преподобный!
Dann werden wir Sie jetzt ver-un-einfachen, Hochwürden.
Хватит молоть чушь.
Möchtest du das erklären, Drake?
Хватит молоть чепуху.
Erzählen Sie mir keinen Scheiß.
Прекрати молоть чепуху!
So ein Quatsch.
Сена, прекрати ерунду молоть.
Also sehen wir! Bälle, Frau!
Да хватит вам ерунду молоть.
Schneiden Sie diesen Unsinn aus.

Suchen Sie vielleicht...?