Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

мозг Russisch

Bedeutung мозг Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мозг?

мозг

то же, что головной мозг; центральный орган нервной системы часто мн. ч. разг. разум, здравый смысл биол. орган нервной системы биол. орган иммунной? системы ум, интеллект

Übersetzungen мозг Übersetzung

Wie übersetze ich мозг aus Russisch?

Synonyme мозг Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мозг?

Sätze мозг Beispielsätze

Wie benutze ich мозг in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Они говорят, что мозг Тома больше не функционирует.
Toms Gehirn soll nicht mehr funktionieren.
Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.
Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.
Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.
Das Gehirn zu erforschen, ist schwierig - doch noch schwieriger ist, es zu verstehen, warum es hin und wieder aufhört zu funktionieren.
Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию.
Die Wissenschaftler des zwanzigsten Jahrhunderts stellten sich das Gehirn wie eine Telefonzentrale vor.
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Bislang stellten wir uns das Gehirn als einen voll ausgebildeten, reifen Mechanismus vor.
Мужской мозг просто не способен распознавать женские эмоции так же хорошо, как мужские.
Das männliche Gehirn ist einfach nicht in der Lage, die Gefühle von Frauen ebenso gut zu erkennen, wie die von Männern.
Бог дал нам мозг и пенис, но сотворил недостаточно крови, чтобы их можно было бы задействовать одновременно.
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Кто думает, что кто-то другой мог бы сделать лучше, пусть прилепит на свой мозг картонную наклейку.
Wer glaubt, irgendjemand anderes könnte es besser, muss sich einen Aufkleber ans Hirn pappen lassen.
У людей большой мозг.
Menschen haben ein großes Gehirn.

Filmuntertitel

Ночью, когда я лежал в палатке, в раздумьях, ужасная мысль, как змея, прокралась в мой мозг.
Eines Nachts, als ich wach in meinem Zelt lag schoss mir ein schrecklicher Gedanke durch den Kopf.
За этим лицом скрывался гениальный мозг, не правда ли?
Da steckt ein Gehirn zwischen den Ohren, ja?
Добавлю также, господа, что мистер Память завещал. свой удивительный мозг Британскому музею.
Bevor wir anfangen, muss ich noch anmerken, dass Mr. Memory sein Gehirn dem Britischen Museum vermacht hat.
А в нашей маленькой организации ты и твои ребята - это только каркас. Мозг - это я.
Ich muss wohl nicht sagen, dass in unserer kleinen Organisation du und deine Leute nur den Körper bilden.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Sofortiger Tod durch eine Kugel, die durch das linke Auge ins Hirn eindrang.
Только потому, что у тебя другое имя. Даже если ты сотрёшь память человека, разве не понятно, что мозг у него такой же? Его моральные нормы те же самые?
Selbst wenn jemand das Gedächtnis verliert, ist es nicht logisch, dass sein Gehirn und seine Werte gleich bleiben?
Прошу простить: мой утомлённый мозг Блуждал. в забытом.
Habt Nachsicht. Mein dumpfes Hirn wühlte in Dingen. ln vergessenen Dingen.
Иль осязанью недоступен ты, Как зрению? Ты - призрак роковой, Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
Oder bist du nur ein Dolch der Einbildung, ein nichtig Blendwerk, das aus dem heiß gequälten Hirn erwächst?
Или при рождении он получил какие-то микроскопические. Травмы, повредившие его мозг.
Oder er erlitt bei der Geburt einen bedauernswerten Hirnschaden.
Кажется, мозг не повреждён.
Das Gehirn wurde nicht verletzt.
Если огромное солнце сдвигает с места только божественная десница, то как мое сердце может биться, а мозг - думать?
Wenn selbst die Sonne sich nur durch Gottes unsichtbare Macht bewegt,...wie soll dann mein winziges Herz von sich aus schlagen, mein Hirn denken?
Так работал ваш мозг.
Er muss es also gewesen sein.
Удар был такой силы, что мог повредить головной мозг.
Wie schwer, können wir noch nicht sagen! - Wann werden Sie es wissen?
Помните, что сказал доктор? Он может вообще не выйти из неё. А даже если он очнётся, никто не поручится, что его мозг не пострадал.
Vielleicht kommt er nie wieder zu Bewusstsein, und selbst wenn, wer weiß, wie schwer sein Gehirn gelitten hat?

Nachrichten und Publizistik

Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из-за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Sechzehn Krebspatienten, die auf lebenswichtiges Knochenmark für Transplantationen angewiesen sind, wurden einem Risiko ausgesetzt, weil das passende Knochenmark nicht aus den Vereinigten Staaten oder Kanada eingeflogen werden konnte.
Как ваш мозг формирует самые значительные воспоминания?
Wie formt Ihr Gehirn die für Sie bedeutendsten Erinnerungen?
Хотя страх людей и крыс являются разными вещами, способы, с помощью которых крыса и человеческий мозг и тело отвечают на опасность, подобны по своей сути.
Obwohl Menschen und Ratten unterschiedliche Dinge fürchten, ist die Art und Weise, in der das Gehirn und der Körper von Ratten bzw. von Menschen auf eine Gefahr reagieren, eine ähnliche.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
Untersuchungen an Menschen, deren Amygdala aufgrund neurologischer Krankheiten oder als Folge eines chirurgischen Eingriffs zur Behebung von Epilepsie Schäden aufwies, zeigen, dass unsere Gehirne auf dieselbe grundlegende Weise arbeiten.
Чтобы понять чувства, нам нужно отступить от их поверхностных выражений в наших переживаниях сознания и глубже исследовать, как работает мозг, когда у нас возникают такие переживания.
Um Gefühle zu verstehen, müssen wir deren oberflächlichen Ausdruck in unseren bewussten Erfahrungen außer Acht lassen und zugleich tiefer graben, um zu verstehen, wie das Gehirn arbeitet, während wir solche Erfahrungen machen.
Основополагающим стало обнаружение того, что мозг имеет многочисленные системы памяти, каждая предназначенная для различных видов функций памяти.
Von grundlegender Bedeutung ist die Tatsache, dass man entdeckt hat, dass das Gehirn über vielfache Speichersysteme verfügt, von denen jedes einzelne einer anderen Art von Speicherfunktion zugeordnet ist.
Давайте, например, рассмотрим мозг.
Man denke beispielsweise an das Gehirn.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Das Fernsehen ist attraktiv für die Architektur des menschlichen Nervensystems: Unser Gehirn ist darauf ausgelegt, Informationen aufzunehmen und über ein sensorisches Feld schnelle Veränderungen zu beobachten.
Если марихуана является обезболивающим препаратом, тогда она должна оказывать сильное физическое воздействие на мозг.
Wenn Cannabis ein Schmerzmittel ist, muss es auch eine enorme Wirkung auf die physische Funktion des Gehirnes haben.
Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по-другому.
Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Gehirne von Halunken anders funktionieren.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
Noch bedrückender war die Tatsache, dass Armstrongs Krebs so weit fortgeschritten war, dass er sich auf die Lunge, den Bauch und das Gehirn ausgebreitet hatte.
Потому что мозг человека, пытающегося себя пощекотать, предвкушает ощущения, которые возникнут при воздействии на эти участки пальцами - процесс, происходящий в мозжечке - и ощущение щекотки уже не получится.
Weil das Gehirn einer Person, die versucht, sich selbst zu kitzeln, diese von ihren Fingern verursachten Empfindungen antizipiert - ein sich innerhalb des Kleinhirns abspielender Prozess -, kitzelt die Empfindung nicht mehr.
Мозг интерпретирует наши переживания и решает, представляют ли они опасность, а затем контролирует наши поведенческие и физиологические реакции на них.
Das Gehirn interpretiert unsere Erfahrungen und entscheidet, ob diese als bedrohlich einzustufen sind. Anschließend steuert es unsere verhaltensmäßigen und physiologischen Reaktionen auf diese Erfahrungen.
Способность создавать новые органы, такие как печень, спинной мозг, сердце, почки, а также многие другие ткани или основанные на органах системы может радикально сократить время госпитализации, облегчить страдания и продлить жизнь.
Die Fähigkeit, neue Lebern, Rückenmarkstränge, Herzen, Nieren und viele andere Gewebeformen oder organbasierte Systeme herzustellen, könnte die Krankenhausverweildauer drastisch verringern, Leiden lindern und unser Leben verlängern.

Suchen Sie vielleicht...?