Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

мировоззрение Russisch

Bedeutung мировоззрение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мировоззрение?

мировоззрение

книжн. совокупность принципов, взглядов и убеждений, определяющих отношение к действительности, к миру Героизм  вот то слово, которое выражает, по моему мнению, основную сущность интеллигентского мировоззрения и идеала, притом героизм самообожения. В основе социализма как мировоззрения лежит старая хилиастическая вера в наступление земного рая (как это нередко и прямо выражается в социалистической литературе) и в земное преодоление исторической трагедии. Поколение, к которому я принадлежу, легко и быстро усвоило основы положительного мировоззрения, развившегося главным образом вокруг учения о единстве физических сил и об изменяемости видов.

Übersetzungen мировоззрение Übersetzung

Wie übersetze ich мировоззрение aus Russisch?

мировоззрение Russisch » Deutsch

Weltanschauung Weltbild Ideologie

Synonyme мировоззрение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мировоззрение?

Sätze мировоззрение Beispielsätze

Wie benutze ich мировоззрение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Там меняют мировоззрение!
Es ist, um die Einstellung zu ändern.
Знаешь, может, эта книга изменит мировоззрение людей или, скажем, поведение людей.
Vielleicht ist es ein Buch, das die Denkweise der Menschen verändert. Oder ihr Verhalten.
Ваше мировоззрение отличается от мировоззрения ведека Винн.
Ihre Ideologie unterscheidet sich von der Vedek Winns.
Как эти события повлияли на твоё мировоззрение. Как они изменили твои взгляды на Америку.
Wie diese Ereignisse deine jetzige Meinung über das Leben im heutigen Amerika geprägt haben.
Ты рушишь моё мировоззрение, Хьюго.
Du bringst meine ganze Weltanschauung durcheinander, Hugo.
Это как будто автор отказался показать простое мировоззрение потому что он знает, что есть многочисленные интерпретации и побуждения. И многочисленные оттенки правды.
Sie können die Idee der erlösenden Schuld nicht auf alle übertragen und sagen, dass jeder Mord schon seine eigene Erlösung in sich trägt.
Гуманизм - это мировоззрение, в центре которого находится идея человека, как высшей ценности.
Auch wenn ihr das Wort jetzt nicht versteht, schreibt es bitte ab. Es gehört zu Mittelalter und Neuzeit.
Хорошо, у меня есть некоторого рода экзистенциальная философия, которая определяет мое мировоззрение.
Ich? Naja, ich habe eine Art Existenzphilosophie, die meine Perspektive beeinflusst.
Это же твоё мировоззрение.
So siehst du die Welt.
Как ни прискорбно об этом говорить, но. у Элизабет Саландер весьма специфическое мировоззрение.
Egal, wie bedauernswert das auch ist, so hat es doch seine Ursachen. Lisbeth Salander hat ein ganz persönliches, verzerrtes Weltbild.
Нельзя внезапно измениться и создать совершенно новое мировоззрение, основанное на дерьме.
Du kannst dich nicht plötzlich um 180 Grad drehen und eine ganz neue Weltansicht auf diesem Scheiß aufbauen.
Его взгляды не отражают мировоззрение Торговой Федерации.
Seine Ansichten repräsentieren nicht die der Handelsföderation.
Сначала мы должны изменить мировоззрение людей.
Erst muss ein neues Bewusstsein her.
И это мировоззрение должна изменить новая литература, да?
Sich aus dem Geiste der Literatur neu erfinden, ja?

Nachrichten und Publizistik

Ее мировоззрение резко расходится с Америкой и останется таковым в обозримом будущем.
Seine Weltsicht steht in starkem Widerspruch zur amerikanischen und das wird in absehbarer Zukunft auch so bleiben.
На смену установленному Мао Цзэдуном социализму пришло очень циничное мировоззрение.
Der von Mao Zedong eingeführte Sozialismus wurde durch ein vollkommen zynisches Kredo ersetzt.
Мягкая власть - это способность привлекать других, а тремя ключевыми навыками мягкой власти являются эмоциональный интеллект, мировоззрение и общение.
Soft power bezeichnet die Fähigkeit, Anziehungskraft auf andere auszuüben und die drei entscheidenden Soft-Power-Kompetenzen sind emotionale Intelligenz, Weitblick und Kommunikation.
Мы судим о лидерах не только по эффективности их действий, но и по тому, какое мировоззрение они создают и пропагандируют.
Wir beurteilen Führungspersönlichkeiten nicht allein anhand der Wirksamkeit ihres Handelns, sondern auch anhand der Bedeutungen, die sie schaffen und lehren.
Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх.
Er wird schwierige Entscheidungen treffen und zugleich eine umfassendere Form von Bedeutung entwickeln müssen, innerhalb derer Amerika erneut Hoffnung und nicht Angst exportiert.
Это мировоззрение также обвиняло евреев в большевизме и хотя это может звучать как противоречие, это совсем не так.
Diese Weltsicht schob den Juden auch die Schuld am Bolschewismus zu. Das mag wie ein Widerspruch erscheinen, ist es aber nicht.
Но, в конечном итоге, его главный провал заключался в передаче власти военным и гражданским сторонникам жесткого курса, которых ошибочно называли консерваторами, поскольку их мировоззрение заключалось в радикальном переупорядочении Европы.
Doch sein größter Fehler war letzten Endes, dass er die Macht an Falken - Militärs wie Zivilisten - abgegeben hatte, die zu Unrecht als Konservative bezeichnet wurden, denn ihre Vision war eine radikale Neuordnung Europas.
Из опыта, у большинства израильтян сформировалось мировоззрение, которое сочетает в себе традиционное левостороннее и правостороннее мышление.
Aus Erfahrung haben die meisten Israelis eine Weltsicht entwickelt, die traditionelle linke und rechte Denkweisen miteinander verbindet.
И крайняя точка спектра - это террористы, но их мировоззрение глубже и шире, чем мы бы хотели признать.
Am extremen Ende des Spektrums stehen die Terroristen, doch das Weltbild reicht tiefer und weiter, als wir uns das eingestehen mögen.
С одной стороны находятся исламисты и их ориентированное на исключение и реакционное мировоззрение.
Auf der einen Seite stehen die Islamisten und ihr exklusivistisches, reaktionäres Weltbild.
Однако, оглядываясь назад на 70-е и 80-е годы, невозможно не заметить явные социально-экономические неудачи деспотических режимов, олицетворявших такое мировоззрение.
Doch schaut man auf die 1970er und 1980er Jahre zurück, treten die sozioökonomischen Misserfolge der despotischen Regime, die diese Weltsicht verkörperten, grell in Erscheinung.
Развивая географические знания, они расширили мировоззрение людей, развили торговлю и помогли начать промышленную революцию.
Durch die Erweiterung des geographischen Wissens veränderten sie die Weltsicht der Menschen, förderten den Handel und bereiteten den Weg für die industrielle Revolution.
Точные карты разрушают географические границы, позволяя людям достигать желаемых мест, позволяя бизнесу устанавливать связь с потребителями всего мира и обогащая мировоззрение людей.
Genaue geographische Karten beseitigen Hindernisse, ermöglichen es Menschen, ihre Ziele und Unternehmen, Verbraucher überall in der Welt zu erreichen und bereichern die Perspektiven der Menschen.
Арьергардные религиозные взгляды - и манихейское в их основе мировоззрение - обречены.
Die rückwärts gerichtete Agenda der religiösen Rechten - und die dieser zugrunde liegende manichäische Weltsicht - sind dem Untergang geweiht.

Suchen Sie vielleicht...?