Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

миллион Russisch

Bedeutung миллион Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch миллион?

миллион

счётное слово (традиционно числительное) тысяча тысяч, число между 999 999 и 1 000 001, 10 в степени 6 разг. неопределённо большое множество кого-, чего-либо много

Übersetzungen миллион Übersetzung

Wie übersetze ich миллион aus Russisch?

миллион Russisch » Deutsch

Million

Миллион Russisch » Deutsch

Million

Synonyme миллион Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu миллион?

миллион Russisch » Russisch

один миллион млн. млн

Sätze миллион Beispielsätze

Wie benutze ich миллион in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Что бы ты сделал, если бы у тебя был миллион долларов?
Was würdest du machen, wenn du eine Million Dollar hättest?
Это стоит миллион иен.
Dies ist eine Million Yen wert.
Это стоит один миллион иен.
Dies ist eine Million Yen wert.
Убыток составляет один миллион долларов.
Der Verlust beträgt eine Million Dollar.
Миллион - это тысяча в квадрате.
Eine Million ist tausend hoch zwei.
Это стоит миллион иен.
Das ist eine Million Yen wert.
Это стоит один миллион иен.
Das ist eine Million Yen wert.
Том не знает, чем миллион отличается от миллиарда.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Million und einer Milliarde.
Я задавал себе этот вопрос миллион раз.
Ich habe mir diese Frage schon millionenfach gestellt.
Миллион - это тысяча в квадрате.
Eine Million ist tausend zum Quadrat.
Я говорил тебе миллион раз, не преувеличивай.
Ich habe dir schon millionenmal gesagt, dass du nicht so übertreiben sollst!
Я миллион раз задавал себе этот вопрос.
Ich habe mir diese Frage schon millionenfach gestellt.
Том хотел миллион долларов.
Tom wollte eine Million Dollar.

Filmuntertitel

Никаких драгоценностей! Забудь. Если будем на мели, так и быть. я стащу ожерелье на миллион франков.
Madame möchte Monsieurs Sekretärin Mademoiselle Gautier sprechen.
Я говорила тебе это миллион раз!
Sagte ich schon tausend Mal.
Барбара - одна на миллион.
Babs ist einmalig.
Миллион к одному, ты больше никогда с ними не увидишься.
Eine Million zu eins, dass wir sie nie mehr sehen.
Как миллион.
Großartig.
Александр Пибоди, который представляет миссис Карлтон Рэндом. Дай-ка подумать. Кто еще может пожертвовать музею миллион долларов, чтобы закончить все это?
Alexander Peabody, der Anwalt von Mrs. Carleton Random, die vielleicht 1 Million stiftet, um diese Gruppe zu komplettieren.
Миллион! Довольно благородно с его стороны.
Eine Million, sehr nett von Mr. Peabody, was?
Если бы Вы могли дать мне какие-то гарантии. какие-то гарантии того, что Вы. рассмотрите этот вариант, прежде чем дать миллион кому-то еще, я был бы признателен.
Wenn Sie mir zusichern. Wenn Sie mir zusichern könnten, dass Sie uns bei der Vergabe der Million als erste in Betracht ziehen würden, wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Представьте: тетушка Элизабет приходит сюда и натыкается на леопарда. Плакал тогда мой миллион долларов.
Wenn Tante Elizabeth das Tier sieht, ist es aus mit meiner Million!
Если б у Вас была тетя, которая собиралась дать вам миллион долларов, - в вашей квартире, что Вы бы сделали?
Wenn Ihre Tante Ihnen eine Million schenken will und keine Leoparden mag, was würden Sie tun?
Миссис Рэндом собирается пожертвовать миллион долларов.
Mrs. Random will eine Million Dollar stiften.
На карту поставлен миллион долларов. Миллион?
Es geht um eine Million Dollar!
На карту поставлен миллион долларов. Миллион?
Es geht um eine Million Dollar!
Это тот человек, которому Вы предлагали пожертвовать миллион долларов. для музея?
Ist das der junge Mann, dem ich eine Million für sein Museum stiften soll? - Ja.

Nachrichten und Publizistik

Однако затем процесс ускорился, достигнув показателя в 310 частиц на миллион в 1950 и 370 в 2000 году, при этом половина общего прироста в 80 частиц на миллион приходится на период с 1975 года.
Danach beschleunigte sich der Anstieg jedoch und während der CO 2 -Anteil in der Atmosphäre im Jahr 1950 bereits 310 ppm betrug, stieg er bis zum Jahr 2000 auf 370 ppm, wobei die Hälfte des gesamten Anstieges von 80 ppm seit 1975 dazukam.
Однако затем процесс ускорился, достигнув показателя в 310 частиц на миллион в 1950 и 370 в 2000 году, при этом половина общего прироста в 80 частиц на миллион приходится на период с 1975 года.
Danach beschleunigte sich der Anstieg jedoch und während der CO 2 -Anteil in der Atmosphäre im Jahr 1950 bereits 310 ppm betrug, stieg er bis zum Jahr 2000 auf 370 ppm, wobei die Hälfte des gesamten Anstieges von 80 ppm seit 1975 dazukam.
Бразильский сектор биотоплива создает почти миллион рабочих мест в год.
Der Biotreibstoffsektor Brasiliens hat in einem Jahr beinahe eine Million Jobs geschaffen.
На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
Inzwischen sind nahezu eine Million Menschen vor dem politischen und wirtschaftlichen Chaos Burmas in die benachbarten Länder geflohen, und eine weitere Million Menschen sind innerhalb des Landes selbst auf der Flucht.
На данный момент, приблизительно миллион человек сбежали в соседние страны от политического и экономического хаоса Бирмы, а еще миллион остается внутренне перемещенным.
Inzwischen sind nahezu eine Million Menschen vor dem politischen und wirtschaftlichen Chaos Burmas in die benachbarten Länder geflohen, und eine weitere Million Menschen sind innerhalb des Landes selbst auf der Flucht.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев.
Im Libanon versucht man knapp eine Million Flüchtlinge aufzunehmen.
Для реализации подобной инициативы граждан потребуется один миллион подписей, собранных в разных странах.
Für eine derartige Initiative eines Bürgers bedarf es einer Million Unterschriften in verschiedenen Ländern.
Цель организации - привлечь миллион фермеров к 2020 году.
Bis 2020 will die Gruppe eine Million Bauern erreichen.
Один миллион афганских детей находится в лагерях вдоль границы с Пакистаном.
Eine Million afghanischer Kinder leben in Lagern entlang der Grenze zu Pakistan.
Например, в 2013 году, изобретатели резиденты Германии подали около 917 патентных заявок на каждый миллион жителей.
Im Jahr 2013 beispielsweise wurden etwa 917 Patentanmeldungen pro einer Million Einwohner von Erfindern mit Wohnsitz in Deutschland eingereicht.
Изобретатели резиденты Греции, напротив, подали всего 69 заявок на патенты на каждый миллион.
Erfinder aus Griechenland hingegen meldeten lediglich 69 Patente pro einer Million Einwohner an.
Предположим, что миллион детей в одном месте оказались сметенными с лица земли и утонули бы в результате наводнений.
Man stelle sich vor, eine Million Kinder alle am selben Ort drohten von nahenden Fluten hinweg gespült zu werden und zu ertrinken.
Однако, когда организация ЮНИСЕФ объявила в сентябре прошлого года, что количество детей, умирающих каждый год по причине бедности, понизилось на один миллион по сравнению с двумя годами ранее, эта история привлекла очень мало внимания СМИ.
Doch als UNICEF im September letzten Jahres erklärte, die Zahl der Kinder, die jährlich aus armutsbedingten Ursachen sterben, sei - im Vergleich zu zwei Jahren zuvor - um eine Million gefallen, nahmen die Medien von der Story kaum Notiz.
Но нынешние прогнозы относительно распространения вируса Эбола предсказывают миллион зараженных к январю.
Doch aktuelle Prognosen über die Ausbreitung des Ebola-Virus gehen von einer Million Krankheitsfällen bis Januar aus.

Suchen Sie vielleicht...?