Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB поменятьсясмениться IMPERFEKTIVES VERB меняться
B2

меняться Russisch

Bedeutung меняться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch меняться?

меняться

становиться другим, приобретать новые свойства и качества. Меняется время, меняется общество, меняется язык считает профессор. осуществлять взаимный обмен, давать кому-то что-либо на взаимной основе. приходить на смену другому, замещать кого-либо. вымениваться

Übersetzungen меняться Übersetzung

Wie übersetze ich меняться aus Russisch?

Synonyme меняться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu меняться?

Sätze меняться Beispielsätze

Wie benutze ich меняться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Общественное мнение стало меняться.
Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
Общественное мнение начало меняться.
Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
Том не хочет меняться.
Tom will sich nicht ändern.

Filmuntertitel

Всему живому должно меняться и развиваться, и Майеризм не может стоять на месте.
So wie alles Leben sich verändern und weiterentwickeln muss, kann auch der Meyerismus nicht in Stillstand verharren.
Меняться никогда не поздно.
Es ist nie zu spät, sich zu ändern.
Ну сынок, давай меняться.
Na los, Kleiner. Tauschen wir.
Меняться?
Eintauschen?
Полагаю, с этого момента в нашем доме многое начнёт меняться.
In Zukunft wird sich hier wohl noch allerlei verändern.
Давайте меняться.
Tauschen wir.
Даже в деревне люди понимают, что мир должен меняться.
Ich glaube nicht, dass Rocco zurückkehren kann.
Я не собираюсь меняться.
Ich kann meine Natur nicht ändern.
Похоже, в наше время все любят меняться партнерами, дорогая.
Nun, heutzutage ist es wohl ganz normal. dass verheiratete Paare ihre Partner wechseln.
Митчелл или то, чем он стал, продолжает меняться, с каждой минутой становясь сильнее.
Mitchell, was auch immer aus ihm wurde, verändert sich ständig, wird von Minute zu Minute stärker.
Должно же что-то меняться. - Но мне всё нравится.
Willst du nicht was ändern?
История начала меняться в том, что Билли Клейборн не погиб, но Чехов лежит там мертвый.
Die Geschichte wurde verändert. Billy starb nicht, aber Chekov ist tot.
Тектор, давай меняться!
Tauschen wir die Partnerinnen!
Время меняться.
Alles muss sich verändern.

Nachrichten und Publizistik

Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Die Entwicklung der Rohstoffpreise verfolgt tendenziell zyklisch.
Кроме того, экспериментальные данные показывают, что, вопреки общепринятой экономической теории, предпочтения людей могут меняться.
Zudem weisen experimentelle Daten darauf hin, dass die Präferenzen der Menschen, anders als es die herrschende Wirtschaftstheorie behauptet, veränderbar sind.
Под влиянием развитых стран положение начало меняться в 1980-х годах.
Unter der Führung der Industrieländer begann das Pendel in den 80er Jahren in die andere Richtung auszuschlagen.
Но существует реальная опасность того, что положение начинает меняться снова, что ведет к инверсии процесса либерализации.
Doch besteht die reale Gefahr, dass das Pendel nun wieder in die andere Richtung ausschlägt, was zu einer Umkehrung dieses Liberalisierungsprozesses führen würde.
Но это поднимает некоторые важные вопросы: продолжает ли человек эволюционировать - и, если да, продолжается ли наша биологическая природа меняться, или современная культура остановила эволюцию?
Das wirft einige wichtige Fragen auf: Entwickelt sich die Menschheit weiter - und, wenn ja, verändert sich unsere grundlegende biologische Natur - oder hat die moderne Kultur die Evolution gestoppt?
В данном случае курс швейцарского франка перестанет сильно меняться в каком-либо направлении и необходимость в дальнейшем вмешательстве отпадёт.
In diesem Fall wird sich der Franken nicht mehr viel in irgendeine Richtung bewegen, und es wird keinen Grund für weitere Eingriffe geben.
А ложь заключается в том, что некоторые культуры являются статичными и неспособными меняться, тогда как другие считаются почему-то исключительно современными.
Es ist jedoch schlicht falsch zu glauben, dass manche Kulturen statisch und gegen jeden Wandel immun sind, während andere wiederum auf einzigartige Weise modern wären.
Весь мир с трепетом и надеждой наблюдает за тем, как продолжает меняться жизнь 1.3 миллиарда человек.
Die Welt blickt in Ehrfurcht und Hoffnung auf China, wie sich das Leben von 1,3 Milliarden Menschen weiter verändern wird.
Фактически, ситуация может даже ухудшаться еще в течение одного или двух десятилетий, прежде чем она начнет меняться к лучшему.
Tatsächlich könnte sich die Lage für ein bis zwei weitere Jahrzehnte verschlechtern, bevor sie sich bessert.
Это стало меняться по мере того, как общества становились более демократичными, а профсоюзы и другие группы мобилизовывались против воспринимаемых злоупотреблений капитализма.
Das begann sich zu ändern, als die Gesellschaften demokratischer wurden und Gewerkschaften sowie andere Gruppen gegen die empfundenen Missbräuche des Kapitalismus mobilisierten.
К счастью, данный подход начинает меняться.
Glücklicherweise ändert sich dieser Ansatz.
Поскольку демографические показатели продолжают меняться, израильские высокопоставленные политики должны пытаться разрешить трудную новую реальность.
Angesichts des fortdauernden demografischen Wandels muss sich die israelische Politik mit schwierigen neuen Realitäten auseinandersetzen.
Большинство политических культур могут меняться и меняются с течением времени, потому что в какой-то степени они социально определены новыми возможностями, угрозами и контекстами вообще.
In den meisten Ländern kann sich die politische Kultur mit der Zeit ändern und sie tut es auch, da diese Veränderungen bis zu einem gewissen Grad durch neue Chancen, Bedrohungen und Zusammenhänge im Allgemeinen gesellschaftlich herbeigeführt werden.
Опираясь на основные знания в области истории и теологии, они подробно описали, как изменились мусульмане (и продолжают меняться): их традиции в разное время и в разных местах.
Auf der Grundlage kritischer Forschung in Geschichte und Theologie zeigen sie im Detail auf, wie sich die Traditionen der Muslime zu verschiedenen Zeiten und Orten verändert haben - und weiter verändern.

Suchen Sie vielleicht...?