Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

материя Russisch

Bedeutung материя Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch материя?

материя

объективная реальность, содержимое пространства, одна из основных категорий физики и философии, объект изучения науки Если бы исчезла материя, подчёркивал Эйнштейн, вместе с ней исчезли бы пространство и время. текст. материал, состав ткани; ткань Изабелла, прежде чем запеть, демонстративно выдернула заколку, и сиреневая материя опала на её плечи. тема, предмет рассмотрения

Übersetzungen материя Übersetzung

Wie übersetze ich материя aus Russisch?

материя Russisch » Deutsch

Stoff Materie Substanz Gewebe Zeug Tuch Thema Textilware Gegenstand

Synonyme материя Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu материя?

Sätze материя Beispielsätze

Wie benutze ich материя in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist.

Filmuntertitel

И если есть материя, то должна быть и антиматерия, зеркальное отражение симметричное материи.
Und wenn es Materie gibt dann muss es auch Antimaterie geben, das symmetrische Spiegelbild davon.
Эти импульсы - это энергия и материя.
Impulse sind Energie und Materie.
Мне нужна материя. - Вот так всё сразу?
Könnte ich etwas Stoff bekommen?
Верно. Мы, то есть я и другие, и излагая вопрос кратко, усовершенствовали систему, в которой материя может переходить в энергию и обратно в материю.
Ich und andere perfektionierten ein System, mit dem sich Materie in Energie und zurück verwandeln lässt.
Неживая материя.
Dann ein Trick?
Оно хоть и выглядит, как часть тела человека, это точно не живая материя.
Trotz seiner Erscheinung ist es definitiv kein lebendes Gewebe. - Es ist Energie.
Материя вне формы.
Materie ohne Form.
Эта анти-живая материя, которой они себя окружают, может заполонить всю галактику.
Seine ganze Antilebensmaterie könnte die Galaxie umfassen.
Неодушевлённая материя становится волшебной.
Die Materie wird zur Magie.
Материя, которая потеряла твердость.
Anorganisches Material ist nicht länger unnachgiebig.
Неодушевлённая материя становится волшебной.
Anorganisches Material wird zur Magie.
Это Несотворенная Материя.
Ungeborenes Zeug.
Светлые существа мы, а не эта грубая материя.
Erleuchtete Wesen sind wir, nicht diese rohe Materie.
Но возможно, это всего лишь преодушевленная материя. А возможно, и нет.
Es darf nicht eine Mikrobe vorhanden sein, sonst ist alles aus!

Nachrichten und Publizistik

Вместо этого они делают различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя.
Sie unterscheiden vielmehr zwischen Materie und Energie und sagen, dass in Strukturen organisierte Materie Energiegefälle rascher verteilt als zufällig angeordnete Materie.
Вместо этого они делают различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя.
Sie unterscheiden vielmehr zwischen Materie und Energie und sagen, dass in Strukturen organisierte Materie Energiegefälle rascher verteilt als zufällig angeordnete Materie.
Бегущая вниз вода - это материя, теряющая свою потенциальную энергию.
Herabfließendes Wasser ist Materie, die ihre potenzielle Energie verliert.
Темная материя фактически не является темной в обычном смысле, но весьма прозрачной.
Die Dunkle Materie ist tatsächlich nicht dunkel im herkömmlichen Sinne, sondern völlig transparent.
Таким образом, для нас существует хорошая возможность узнать, чем является эта вездесущая, имеющаяся в большом количестве, однако неуловимая материя.
Es besteht so eine gute Chance, dass wir herausfinden werden, was diese allgegenwärtige, im Überfluss vorhandene, aber schwer fassbare Substanz ist.

Suchen Sie vielleicht...?