Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

материал Russisch

Bedeutung материал Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch материал?

материал

вещество, служащее для изготовления чего-либо текст. вид или сорт ткани перен., обычно мн. ч. документы и прочие данные, используемые в качестве фактологической основы для создания художественного произведения, ведения исследования или расследования и т. п. документ, источник

Übersetzungen материал Übersetzung

Wie übersetze ich материал aus Russisch?

Synonyme материал Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu материал?

Sätze материал Beispielsätze

Wie benutze ich материал in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мы закупаем материал в Малайзии.
Wir kaufen das Material in Malaysia ein.
Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию.
Dieses Verpackungmaterial bietet Wärmedämmung.
Глава государства пояснил нам, что проклятые янки собирают биометрический материал по всей стране.
Das Staatsoberhaupt hat uns erklärt, dass die verdammten Yankees im ganzen Land biometrisches Material sammeln.
Материал светопроницаемый.
Das Material ist lichtdurchlässig.
Материал светонепроницаемый.
Das Material ist lichtundurchlässig.

Filmuntertitel

Поэтому я нанял двух сыщиков, чтобы они собрали на него материал, что-нибудь компрометирующее.
Deshalb beschatten ihn 2 Spione. Ich will etwas über ihn erfahren, etwas, das ihn diskreditieren wird.
Послушай, материал - бомба, сделай это для газеты.
Das ist größer als alles. Mach es für die Zeitung.
Я дам вам хороший материал,..
Eine tolle Story!
Извините, мадам, но поймите, что материал этого платья очень необычен.
Verzeihen Sie, aber wissen Sie, Ihr Kleid ist sehr extravagant.
Если завтра он не объявит, что ему надо уехать, то в газетах появится мой материал.
Wenn Mr. Kane nicht so krank wird, daß er sich für 2 Jahre zurückziehen muß, bringen am Montag alle Zeitungen, außer seiner, eine Geschichte.
Человек, который контролирует стратегический материал, способен контролировать мир, Джонни.
Wer ein strategisches Material kontrolliert, kontrolliert die Welt.
Скопируй этот материал, быстро. - Да, сэр.
Tippen Sie das so schnell wie möglich ab.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Was für eine Story. Addison könnte viel daraus machen.
Другой писатель может украсть у вас материал.
Ich könnte Ihre Idee stehlen.
Неплохой получится материал для комедии. Приехал гробовщик с детским гробом.
Später, um die Situation noch lustiger zu machen, erschien der echte Bestatter mit dem Kindersarg.
Её звук не похож ни на один материал.
Taft? Vermutlich schwarz.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук. я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Wie glauben Sie denn, zu diesem fantastischen Interview zu kommen? Ich gehe als Thermometer verkleidet in ihr Krankenzimmer. 5000?
Скажу только, что это материал для первой полосы. Из этого может получиться грандиозный скандал.
Man kann es politisch aufziehen oder als sensationellen Tatsachenbericht.
Это мой материал. Я должен его сделать.
Das ist meine große Sache.

Nachrichten und Publizistik

Напротив, до гражданской войны вы могли начать с колки чурбанов на материал для изготовления заборов, сбежать на Дикий Запад, добиться успеха в освоении новых земель и закончить в качестве президента, - если вас звали Авраамом Линкольном.
Im Gegenteil: Vor dem Bürgerkrieg konnten Sie damit anfangen, Holzbohlen zu spalten, sich dann plötzlich ins Western Territory aufmachen, es dort im Grenzland zu etwas bringen und zuletzt als Präsident enden - wenn Ihr Name Abraham Lincoln war.
Уже тем, что в них отброшены все академические условности, - сноски, графический материал, рассудительные объяснения, - в пользу популярных журналистских повествований, рассчитанных на массовую аудиторию.
Zunächst einmal weisen sie sämtliche akademischen Konventionen wie Fußnoten, Grafiken oder umsichtige Erklärungen zurück zugunsten von Schilderungen, die für ein Massenpublikum bestimmt sind.
Эта новая, агрессивная стратегия инспектирования имела драматические последствия: Кей обнаружил материал, который подтвердил, что Ираку оставалось всего 12-18 месяцев до производства ядерного устройства.
Diese aggressivere Strategie der Inspektion hatte dramatische Konsequenzen: Kay förderte Material zu Tage aus dem hervorging, dass der Irak nur etwa 12 bis 18 Monate von der Fertigstellung einer Atombombe entfernt war.
Партийные работники не контролируют каждый этап процесса, и практически никто не заставляет резать готовый материал по приказу Партии.
Es gibt keine Parteifunktionäre, die jeden Schritt des Ablaufs begleiten und fertige Produkte werden so gut wie nie auf Befehl der Partei geschnitten.
В настоящее время обширный экспериментальный материал ставит под сомнение профилактический эффект антиоксидантных препаратов.
Tatsächlich wird die präventive Wirkung dieser antioxidativen Präparate momentan durch eine erdrückende Zahl von Belegen in Frage gestellt.
Мы можем имитировать этот эффект посредством введения аэрозоля в стратосферу - по существу вводя материал наподобие диоксида серы или сажи в стратосферу.
Wir könnten diesen Effekt durch die Einbringung von Aerosolen in die Stratosphäre - also im Wesentlichen, indem wir Materialien wir Schwefeldioxid oder Ruß in die Stratosphäre schießen - nachbilden.
Например, материал, использующийся в искусственном сердце, первоначально применялся для изготовления женских ремней.
Das Material etwa, aus dem Kunstherzen bestehen, wurde ursprünglich dafür verwendet, Hüfthalter für Frauen anzufertigen.
С технической точки зрения было бы более обоснованным назвать трудную и открыто признаваемую работу по обогащению программой по созданию ядерного оружия, так как именно это дает основной материал для создания атомной бомбы.
Im Hinblick auf die technischen Tatsachen wäre es zutreffender gewesen, die schwierige und offen zugegebene Anreicherungsaktivität als das Atomwaffenprogramm zu bezeichnen, denn gerade diese Aktivität kann das Wesentliche zu einer Atombombe beisteuern.
Очень редко сцены массового перемещения гражданского населения попадают на телеэкраны, потому что в отличие от взрывов и терактов, переселение людей не сопровождается кровью, огнем или криками, представляющими захватывающий материал.
Szenen der massiven Vertreibung der Zivilbevölkerung schaffen es nur selten auf unsere Bildschirme, da Vertreibung, im Gegensatz zu Bomben und Selbstmordattentaten, nicht von Blut, Feuer oder Schreien begleitet wird, die fesselndes Filmmaterial abgeben.
Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Das Propagandamaterial der Partei ist aufschlussreich.
Эти правила разработаны для людей, в наличии у которых есть различный материал в их распоряжении, но нет авторитета для его оценки.
Diese inhaltlichen Richtlinien wenden sich an Menschen, die zwar über Referenzmaterial verfügen, aber nicht befugt sind, dieses zu bewerten.
Во-первых, новостные Интернет-порталы должны будут ссылаться не только на источники, но и транслировать отснятый материал, в идеале снятый самим населением.
Erstens müssen Online-Nachrichtenportale nicht nur Links zu den Quellen enthalten, sondern auch zu Live-Filmmaterial, das idealerweise von Bürgern aufgenommen wurde.
Однако Нобелевский комитет вынужден рассматривать гораздо более практичный, прикладной материал при рассмотрении кандидатов на получение премии в области экономики.
Aber die Nobelstiftung muss sich viel mehr derartigen praktischen, angewandten Materialien zuwenden, wenn es um den Wirtschaftspreis geht.
Крестьян-единоличников облагали налогами, пока они не вступали в колхоз, а колхозам разрешалось забирать у единоличников посевной материал, используемый для посадки урожая на следующий год.
Selbstständige Bauern wurden besteuert, bis sie sich dem Kollektiv anschlossen und dem Kollektiv bereits angehörende Höfe durften sich das für die nächste Ernte bestimmte Saatgut der selbstständigen Bauern aneignen.

Suchen Sie vielleicht...?