Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

марксизм Russisch

Bedeutung марксизм Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch марксизм?

марксизм

истор., филос. созданное Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом учение о законах общественно-экономического развития

Übersetzungen марксизм Übersetzung

Wie übersetze ich марксизм aus Russisch?

марксизм Russisch » Deutsch

Marxismus

Марксизм Russisch » Deutsch

Marxismus

Sätze марксизм Beispielsätze

Wie benutze ich марксизм in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Марксизм - это великое учение о зависти человеческой. А ленинизм - его практическое применение.
Der Marxismus ist eine große Lehre über den menschlichen Neid. Und der Leninismus ist ihre praktische Anwendung.

Filmuntertitel

Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм.
Das meiste ist öde - Laureen Hobbs und Co., wie sie Marx zitieren.
Изучает русский. Исповедует марксизм. Но, его размещают на сверхсекретной Вазе в Японии.
Lernt Russisch, ist Marxist, stationiert auf einem Luftwaffenstützpunkt in Japan, von wo aus U-2 Spionageflüge über Russland eingesetzt werden.
Понимаешь, марксизм, пролетарская революция, одежда.
Marxismus, die Arbeiterrevolution, die Klamotten.
Соцпартия марксизм не собирается переиначивать. Создавать заново.
Die PS ist der letzte Ort, wo man den Marxismus überdenken kann, nach dem Ende des Marxismus.
Рим - единственный город в мире, где на деле приняли марксизм.
Rom ist die einzige Stadt, wo der Marxismus Wirklichkeit geworden ist.

Nachrichten und Publizistik

Ежи - это изобретатели великих идей, влюблённые в свои грандиозные теории: либертарианство, марксизм, движение за охрану окружающей среды и т.п.
Igel sind Denker mit großen Ideen. Sie lieben großartige Theorien: Libertarismus, Marxismus, Umweltideologie, usw. Ihr Selbstvertrauen kann ansteckend sein.
Марксизм является одной из форм экономического детерминизма.
Der Marxismus ist eine Variante des wirtschaftlichen Determinismus.
В Советской России марксизм-ленинизм подвергся таким же крайностям.
In Sowjetrußland wurde der Marxism-Leninismus auf ähnliche Weise übertrieben.
Единственным направлением для культуры Германии, которое не вело к духовному упадку нацизма - согласно этой радикально новой интерпретации - был марксизм.
Die einzige Richtung der deutschen Kultur, die nicht in den geistigen Abgrund des Nationalsozialismus führte, war laut dieser radikalen neuen Interpretation der Marxismus.
Настоящий Че был более знаменательной личностью, чем его вымышленный клон, поскольку он был воплощением того, что на самом деле означали революция и Марксизм в двадцатом веке.
Der wahre Che war eine bedeutendere Gestalt als sein fiktionaler Klon, denn er war die Inkarnation dessen, was Revolution und Marxismus im 20. Jahrhundert tatsächlich bedeuteten.
Десять лет спустя коммунистические правители Вьетнама также пришли к выводу, что марксизм-ленинизм был экономическим тупиком, и решили пойти по тому же пути рыночных реформ, которые принял Дэн.
Zehn Jahre später kamen die kommunistischen Herrscher Vietnams ebenfalls zu dem Schluss, dass der Marxismus-Leninismus eine Sackgasse war, und beschlossen, denselben Pfad der Marktreformen einzuschlagen, den Deng gegangen war.
Доминирующей идеологией режима был не марксизм-ленинизм, а подозрительность и враждебность.
Die vorherrschende Ideologie des Regimes war nicht Marxismus-Leninismus, sondern Argwohn und Feindseligkeit.

Suchen Sie vielleicht...?