Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

лихорадка Russisch

Bedeutung лихорадка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лихорадка?

лихорадка

болезнь, сопровождаемая ознобом и высокой температурой Меня замучила лихорадка, сопровождаемая очень высокой температурой. перен. ажиотаж, мания волнение

Übersetzungen лихорадка Übersetzung

Wie übersetze ich лихорадка aus Russisch?

лихорадка Russisch » Deutsch

Fieber Wärme Wahn Hitze

Synonyme лихорадка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лихорадка?

Sätze лихорадка Beispielsätze

Wie benutze ich лихорадка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Лихорадка учащает пульс.
Fieber erhöht den Puls.

Filmuntertitel

У Вас когда-нибудь была тропическая лихорадка, майор?
Hatten Sie jemals Malaria, Major? - Also, ich.
Что там, золотая лихорадка?
Was kommt denn da raus? Ein neuer Goldrausch?
Лихорадка?
Im siebten Himmel?
Да! Лихорадка по весне встречается почти у всех.
Fast jeder befindet sich während des Frühlings im siebten Himmel.
Лихорадка!
Im siebten Himmel.
Ма, у девушки лихорадка и температура 38,9.
Was bedeutet es, wenn es überall juckt und man 39,3 Fieber hat?
Конечно, лихорадка, москиты, и не только.
Natürlich mit dem Fieber. Es gibt nicht nur Moskitos. Es gibt auch Spinnen und Tierchen, die einen von innen auffressen.
У меня ужасная сенная лихорадка.
Ich habe doch Heuschnupfen.
Гемоглобинурийная лихорадка и амебная дизентерия.
Amöben-Ruhr und Schwarzwasser-Fieber.
Моё желание по отношению к тебе словно лихорадка.
Meine Sehnsucht nach dir steigt wie eine Fieberkurve.
Лихорадка, сильная боль в конечностях, помутнение зрения.
Schmerzen in den Extremitäten, verschwommene Sicht. Das sind die ersten Symptome.
Он охватываем меня как лихорадка.
Es ist wie ein Rausch.
Да, озноб, лихорадка, пот.
Schüttelfrost, Fieber, Schwitzen.
Я лучше подожду пока лихорадка не спадет.
Ich warte lieber, bis das Fieber aufhört.

Nachrichten und Publizistik

Однако как только инвесторы осознали масштабы финансовых проблем США, лихорадка ценных бумаг утихла, и доллар возобновил своё падение.
Als aber die Investoren das Ausmaß der Finanzprobleme der USA erkannten, reduzierte sich der Zustrom zu Anleihen und der Dollar setzte seine Talfahrt fort.
Только тогда, когда развитые страны находятся под угрозой, появляется достаточный стимул инвестировать в вакцины, чтобы противостоять такой болезни, как лихорадка Эбола.
Nur wenn die reichen Länder bedroht sind, hat er genügend Antrieb, um in Impfstoffe zur Bekämpfung von Krankheiten wie Ebola zu investieren.
Программа Подготовки Больниц была разработана специально для обучения медицинского персонала изолированию заболевания в условиях непредвиденных эпидемий, таких как лихорадка Эбола.
Das Hospital Preparedness Program diente speziell dazu, zur Eindämmung unvorhergesehener Epidemien wie Ebola medizinisches Personal auszubilden.
Однако в случае вирусов, таких как лихорадка Эбола, лишь несколько государств, если такие вообще существуют, могут обеспечить подобные гарантии.
Aber bei Virenerkrankungen wie Ebola können, wenn überhaupt, nur wenige Staaten solche Garantien geben.
Лихорадка Эбола, без сомнения, вызвала колоссальные страдания.
Zweifellos hat die Ebola großes Leid verursacht.
На данный момент лихорадка Эбола - это не только кризис для здравоохранения, но также и гуманитарный, экономический и политический кризис.
Unter diesem Blickwinkel stellt Ebola nicht nur eine gesundheitliche, sondern auch eine humanitäre, wirtschaftliche und politische Krise dar.
В последнее время, конечно, основные принципы несколько поменялись, а спекулятивная лихорадка изменилась еще больше.
In letzter Zeit haben sich die Fundamentaldaten natürlich etwas verändert und der Spekulationsrausch ist noch stärker abgeflaut.
С тех пор как ДДТ был запрещен, уровень переносимых насекомыми болезней, таких как малярия и лихорадка, возрос.
Seit dem Verbot von DDT sind von Insekten übertragene Krankheiten wie Malaria und Denguefieber auf dem Vormarsch.
Сегодняшняя нефтяная лихорадка в Западной Африке является прекрасной иллюстрацией этой проблемы.
Der gegenwärtige Ölrausch in Westafrika veranschaulicht das Problem perfekt.
Болезни, разносимые комарами - малярия, лихорадка денге, жёлтая лихорадка и некоторые виды энцефалита - вызывают особенно серьёзную озабоченность по мере потепления климата.
Durch Mücken verbreitete Krankheiten, wie Malaria, Sumpffieber, Gelbfieber und mehrere Arten der Gehirnhautentzündung, lösen bei weiterer Erderwärmung besonders große Besorgnis aus.
Болезни, разносимые комарами - малярия, лихорадка денге, жёлтая лихорадка и некоторые виды энцефалита - вызывают особенно серьёзную озабоченность по мере потепления климата.
Durch Mücken verbreitete Krankheiten, wie Malaria, Sumpffieber, Gelbfieber und mehrere Arten der Gehirnhautentzündung, lösen bei weiterer Erderwärmung besonders große Besorgnis aus.

Suchen Sie vielleicht...?