Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

ликовать Russisch

Bedeutung ликовать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ликовать?

ликовать

книжн. бурно радоваться, испытывать и выражать восторг Ликует всё вокруг. Твои друзья, в ладони хлопая, ликуют.

ликовать

спец., морск. обшивать парус лик-тросом

Übersetzungen ликовать Übersetzung

Wie übersetze ich ликовать aus Russisch?

ликовать Russisch » Deutsch

jubeln jauchzen frohlocken triumphieren

Synonyme ликовать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ликовать?

Sätze ликовать Beispielsätze

Wie benutze ich ликовать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не знаю, но если у него есть хоть капля гордости, он должен ликовать.
Ich würde gern wissen, was er gesagt hat.
Давайте улыбаться и ликовать.
Wir lächeln und sind guter Laune.
Как должен сейчас ликовать юный Вилли Бимен!
Wie muss sich Beamen fühlen!
Мне ужасаться или ликовать?
Soll ich jetzt beeindruckt oder verängstigt sein?
Мир будет ликовать.
Die Welt wird jubeln.
Человек достоин того, чтобы ликовать!
Ein Gedanke, den ein anständiger Mann wertschätzen würde.
Только не жди, что я буду ликовать от очередной обнаруженной вами дряни.
Ich bin nicht übermäßig dankbar, dass wir jetzt auch noch das verdammte Schwert finden müssen.
И в темноте мы будем ликовать.
Und in der Dunkelheit werden wir frohlocken.
Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.
Das bedeutet nicht, dass wir hier sitzen, uns freuen und nicht dagegen ermitteln.
Кто бы мог жить более полно. любить сильнее и ликовать столь же радостно, как охотник на коне и со сворой псов?
Wer könnte intensiver leben, inniger lieben oder so gut feiern wie der Jäger mit seinem Pferd und seinen Hunden?
Господь нас учит не ликовать, когда другие оступаются.
Gott lehrt uns, nicht zu jubeln, wenn andere straucheln.
Жители Арендела будут ликовать, когда я захвачу власть и у них появится настоящий правитель.
Die Bürger von Arendelle werden jubeln, wenn ich ihr Königreich übernehme, weil sie endlich einen echten Herrscher haben werden.
Названные люди - лишь главные из тех, от чьего имени я выступаю. Но вот увидите - вся Англия будет ликовать, когда король избавится от этой женщины.
Das sind die Hauptpersonen, über die ich gerade spreche, aber wie Ihr vielleicht auch wisst, würden viele in England frohlocken, den König von ihr befreit zu sehen.
При таком успехе стоило ликовать.
Ich hätte über unseren Erfolg jubeln müssen.

Nachrichten und Publizistik

Если мы больше всего заботимся о том, чтобы избежать повышения температуры, кажется, мы должны ликовать, что этот простой, рентабельный подход дает так много надежды.
Wenn es uns vor allem darum geht, einen Temperaturanstieg zu vermeiden, so sollten wir eigentlich begeistert sein, dass dieser einfache, kosteneffektive Ansatz so vielversprechend zu sein scheint.
В то время как окружающие меня женщины продолжали ликовать, я решила, что с этого момента я буду всеми силами сопротивляться подобной практике.
Während die Frauen um mich herum weiterjubelten, beschloss ich, von da an mit all meiner Macht Widerstand gegen diesen Brauch zu leisten.

Suchen Sie vielleicht...?