Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

легкость Russisch

Übersetzungen легкость Übersetzung

Wie übersetze ich легкость aus Russisch?

легкость Russisch » Deutsch

Leichtigkeit Leichtheit

Synonyme легкость Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu легкость?

Sätze легкость Beispielsätze

Wie benutze ich легкость in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Прямых речей за легкость и доступность.
Schilt diese Hingebung nicht Flatterliebe, die so die stille Nacht verraten hat.
В суждениях твоих заметна легкость.
Da stimmt was nicht.
Легкость.
Affengeil.
Такая легкость в общении возникла не за один день.
Dieser lockere Ton. kam nicht über Nacht.
Это легкость общения. никаких ограничений.
Die Linien der Kommunikation sind weit geöffnet.
Но несколько месяцев спустя, настал период, когда моменты, проведенные с Николя, утратили былую легкость.
Aber nach einigen Monaten war es anders, wenn sie zusammen waren.
Именно там мы познали ценность человеческой жизни и легкость с какой ее можно отнять.
Dort lernten wir den Wert menschlichen Lebens kennen, und die Leichtigkeit, mit der es ausgelöscht werden kann.
Я чувствую такую легкость!
Dieses Wasser ist der wahnsinn! Ich fühl mich so leicht!
Ее кожа была бледной и безупречной. Такой бледности лето с легкость дарит нежный загар.
Ihre Haut war makellos und hell, und würde sich im Sommer unversehens bräunen.
Я просто подумала, что Тедди нужен тот, кто смахнет с нее паутину и вернет легкость ее походке.
Er wollte dich aus dem OP werfen. Zumindest kannst du auf diese Weise drin bleiben. Es ist Win-Win-Situation.
Обрести легкость.
Leichtigkeit.
Легкость, Антония, легкость.
Leichtigkeit, Antonia! Leichtigkeit!
Легкость, Антония, легкость.
Leichtigkeit, Antonia! Leichtigkeit!
Легкость, Антония, легкость.
JULIA: Leichtigkeit, Antonie! Leichtigkeit!

Nachrichten und Publizistik

Учитывая легкость, с которой пуэрториканцы могут переехать на материк, повышение налогов вряд ли увеличит доходы.
Es ist für Puerto-Ricaner zu einfach, auf das Festland zu ziehen, daher ist es unwahrscheinlich, dass Steuererhöhungen die Einnahmen ankurbeln können.
Может ли подобная легкость и эффективность также подпитывать рыночную нестабильность и служить интересам посредников, а не их клиентов?
Könnte eine derartige Leichtigkeit und Effizienz nicht auch die Instabilität der Märkte anheizen und den Interessen der Mittler und gar nicht denen ihrer Klienten dienen?
Также необходимы продуманные экономические оценки и осмотрительность, учитывая необходимость взвешивать риски альтернативной политики и легкость, с которой могут раздражаться финансовые рынки.
Solides wirtschaftliches Urteilsvermögen und Diskretion sind angesichts der Notwendigkeit, die Risiken alternativer Strategien abzuwägen, und der Leichtigkeit, mit der sich die Finanzmärkte verunsichern lassen, ebenfalls erforderlich.
Поведение и самовосприятие Америки демонстрирует легкость, с которой цивилизованная страна может заниматься широкомасштабным истреблением гражданского населения без общественной дискуссии.
Das Verhalten und die Selbstwahrnehmung der Amerikaner zeigen, mit welcher Leichtigkeit ein zivilisiertes Land ohne öffentliche Diskussion die großangelegte Tötung von Zivilisten betreiben kann.
Единственными постоянными во всем этом являются легкость с которой прибегают к насилию и лжи, которая неизбежно это сопровождает.
Die einzigen Konstanten dieser Entwicklungen sind die ungenierte Anwendung von Gewalt und die damit unweigerlich verbundenen Lügen.
Но традиционная эластичность замещения измеряет легкость замены при определенном состоянии технических знаний.
Aber die traditionelle Substitutionselastizität misst die Einfachheit einer Substitution angesichts eines gegebenen technologischen Wissensstandes.
Одной из привлекательных сторон этих синтетических наркотиков является их доступность, рыночная и финансовая, и легкость приёма (их не нужно вкалывать, нюхать, или курить).
Teilweise liegt die Anziehungskraft dieser synthetischen Drogen in ihrer problemlosen Verfügbarkeit, ihrer Leistbarkeit und der bequemen Anwendung (man muss nicht spritzen, schnupfen und rauchen).
На протяжении последних трех десятилетий мое исследование и исследования моих коллег продемонстрировали относительную легкость, с которой простые люди могут начать вести себя таким способом, который считается злым.
In den letzten drei Jahrzehnten haben meine Untersuchungen und die meiner Kollegen gezeigt, mit welch relativer Leichtigkeit normale Leute dazu gebracht werden können, sich in einer Weise zu verhalten, die als bösartig bezeichnet werden muss.
Я имел честь быть свидетелем того, как эти студенты обретают легкость понимания других культур, вер и убеждений, которые вдохновляют так много людей во всем мире.
Ich hatte das Privileg zu sehen, wie diese Schüler einen entspannten Umgang mit Kulturen, Glaubensrichtungen und Überzeugungen lernen, die so viele Menschen auf der ganzen Welt inspirieren.

Suchen Sie vielleicht...?