Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM лев FEMININUM львица
B2

лев Russisch

Bedeutung лев Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лев?

Лев

ед. ч. зодиакальное созвездие знак Зодиака мужское имя ❬…❭ О нелюбви Ахматовой к Чехову рассказали многие мемуаристы, этой теме посвятил Лев Лосев статью («Звезда», 2002,  7), в которой справедливо заметил, что относилась она к Чехову даже не равнодушно, как, скажем, Гумилёв или Мандельштам, а «с отрицательной агрессивностью». ❬…❭ ❬…❭ Не знаю, в курсе ли Вы пассионарной теории этногенеза (происхождения и развития народов) Льва Гумилёва? ❬…❭ Иноязычные аналоги имени

лев

зоол. крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих с короткой жёлтой шерстью и пышной гривой у самцов (Panthera leo) На лужайке между кустов расположилась на отдых семья львов. Старый самец лежит поодаль, а самки и молодые развалились в ленивых позах живописной группой. Современные львы питаются крупными и мелкими копытными, грызунами, рептилиями, насекомыми, едят и падаль. Несколько лет тому назад наш город посетил передвижной зверинец. В нём были львы и тигры, барсы и пантеры, в бассейне плавал нильский крокодил, а в отдельном павильоне жила огромная, похожая на дракона змея. самец льва [1] Даже самодовольная замкнутость мелких кошек ничем не напоминала взгляда жёлтых глаз льва и расположившейся рядом крупной львицы. скульптурное или живописное изображение этого животного На капителях и у подножий колонн, на окнах и на рельефах стен и дверей романских соборов сидят и кентавры, и львы, и полуящерицы-полуптицы, и всякого рода химеры. Между двух мраморных львов показалась сперва голова в капюшоне, а затем и совершенно мокрый человек в облепившем тело плаще. спец., геральд. геральдическое изображение льва [2] с головой в профиль и обычно без пышной гривы Герб великого княжества Финляндского: в червлёном щите золотой коронованный лев, держащий в правой лапе меч прямой, а в левой  меч выгнутый, на который опирается заднею правою лапою… перен. человек, обладающий приписываемыми льву [1], [2] свойствами (благородством, достоинством, храбростью, силой и т. п.) или имеющий нечто львиное в облике или голосе Человек он был всегда исправный, относительно же исполнения служебного долга просто лев, и вдруг сделался тряпи́цею! перен. то же, что светский лев: человек, уверенно чувствующий себя в (высшем) обществе хищник семейства кошачьих

лев

денежная единица Болгарии

Übersetzungen лев Übersetzung

Wie übersetze ich лев aus Russisch?

Synonyme лев Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лев?

Лев Russisch » Russisch

Леон Лео Лео́н Ле́о

Sätze лев Beispielsätze

Wie benutze ich лев in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Лев - животное.
Der Löwe ist ein Tier.
Лев - животное.
Ein Löwe ist ein Tier.
Двенадцать знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы.
Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.
Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
Pferd, Löwe, Hund, Ziege: dies sind Tiere.
Даже лев должен защищаться от комара.
Auch der Löwe muss sich vor der Mücke wehren.
Живая собака лучше, чем мёртвый лев.
Lieber ein lebendiger Hund als ein toter Löwe.
Овен, Лев и Стрелец - три огненных знака.
Widder, Löwe und Schütze sind die drei Feuerzeichen.
Это лев.
Das ist ein Löwe.
Ты чудно взревел, лев!
Gut gebrüllt, Löwe!
Внезапно лев набросился на дрессировщика.
Plötzlich stürzte sich der Löwe auf den Dompteur.
Для мыши кошка - лев.
Für die Maus ist die Katze ein Löwe.
Это африканский лев.
Das ist ein afrikanischer Löwe.
Лев решил стать вегетарианцем.
Der Löwe hat sich entschlossen, Vegetarier zu werden.

Filmuntertitel

И, как сказал Лев Троцкий.
Würden Sie die Abendtasche als die Ihre bezeichnen, Madame?
Не переходи на личности, Лев.
Du wirst persönlich, Löwe.
А ты. Лев!
Und du Löwe!
Прощай, Лев.
Leb wohl, Löwe.
Герб: лежащий лев с поднятой головой, держащий передними лапами щит с изображением петуха естественной окраски.
Ein Löwe Couchon Gardon oder zwischen den Pranken ein Wappenschild haltend, geziert mit einem naturgetreuen Hahn.
Теперь британский лев будет пить чай из блюдец, сделанных в Германии.
Den Britenlöwen klopft das Herz beim Anblick Hitlers hinterwärts!
Я Лев, а Миртл - Рак.
Ich bin Löwe, und Myrtle ist dazwischen.
Демилл - Лев, а я Скорпион.
DeMille ist Löwe, ich bin Skorpion.
Я ревел, как лев.
Ich brüllte wie ein Löwe.
Настоящий лев.
Ein wahrhaftiger Tiger.
Боже. А вдруг их сожрал лев?
Nicht, dass der Löwe sie geholt hat!
Это был человек. Лев.
Wie ein Löwe!
Я хочу, чтобы на тебя напал лев, и я его убью.
Ich möchte, dass ein Löwe dich überfallen würde, und ich würde ihn töten.
Волосатый Лев.
Der Löwe.