Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

ласка Russisch

Bedeutung ласка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ласка?

ласка

проявление нежности, любви добросердечность

ласка

зоол. небольшое хищное пушистое млекопитающее семейства куньих Ласка шла рядом с хозяином, просясь вперёд и оглядываясь.

Übersetzungen ласка Übersetzung

Wie übersetze ich ласка aus Russisch?

ласка Russisch » Deutsch

Wiesel Liebkosung Zärtlichkeit Zuneigung Petting Liebe

Ласка Russisch » Deutsch

Mauswiesel

Synonyme ласка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ласка?

Sätze ласка Beispielsätze

Wie benutze ich ласка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ласка положительно влияет на ребёнка.
Zärtlichkeit hat einen günstigen Enfluss auf das Kind.

Filmuntertitel

Мани меня, когда ласкать захочешь. Гони и бей, коль ласка надоест.
Rufe nach mir, wenn du mich sehen willst.
Сейчас ему нужна ласка.
Ich habe mehr Zartgefühl.
Эта маленькая сосновая ласка вот-вот станет местной притчей во языцех.
Der kleine Baummarder wird hier bald überall bekannt sein.
Ну, это чтобы показать всем, как выглядит сосновая ласка.
Es geht darum, den Leuten zu zeigen, wie das Wiesel aussieht.
И совсем не последняя в этом ряду -маленькая сосновая ласка.
Nur eine davon ist das Wiesel.
Скажу без лишних слов-, Леди и джентльмены, перед вами сосновая ласка, которой грозит исчезновение.
Ohne weitere Umschweife, präsentiere ich Ihnen, meine Damen und Herren, das vom Aussterben bedrohte Wiesel.
Слушай, пока я здесь, маленькая ласка под коленом для возбуждения.
Wenn ich schon hier bin, kleine Kniekehlenmassage als Muntermacher.
Макналти, тебе требуется ласка?
Willst du geknuddelt werden, McNulty?
Чем реже он появляется в их жизни, чем более непостоянны его наказания и ласка, тем больше они жаждут его внимания и одобрения.
Je unsichtbarer er ist, je tyrannischer seine Bestrafungen und Belohnungen sind, desto mehr sehnen sie sich nach seiner Anerkennung.
Просто ласка для слуха. - Извините, на этом всё.
Meine Gäste sind sehr jung, mein lieber Mr. Jasper, und sehr müde.
Ласка, Восторг.
Caress, Delight, Peaches.
Инспектор, я хочу поблагодарить вас за усердие и скорость, вас и мистера Ласка.
Gehen Sie jetzt! Gerechtigkeit macht sich nicht nur Freunde, Reid. (schreiend) Loslassen!
Даже если она блудодействует, как демоническая ласка.
Selbst wenn sie herumhurt wie ein dämonisches Wiesel.
Это была самая долгая ласка в мире.
Das war das längste Streicheln der Welt.

Suchen Sie vielleicht...?