Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

критиковать Russisch

Bedeutung критиковать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch критиковать?

критиковать

высказываться о чём-либо, о ком-либо, подчёркивая недостатки, указывая на недостатки; подвергать критике устар. писа́ть критику на что-либо, на кого-либо; заниматься критикой

Übersetzungen критиковать Übersetzung

Wie übersetze ich критиковать aus Russisch?

Synonyme критиковать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu критиковать?

Sätze критиковать Beispielsätze

Wie benutze ich критиковать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Нет ничего проще, чем критиковать других.
Nichts ist so einfach, als andere zu kritisieren.
Я понимаю, что ты не хотел меня критиковать.
Ich verstehe, dass du mich nicht kritisieren wolltest.
Я имею право критиковать.
Ich habe das Recht zu kritisieren.
У меня есть право критиковать.
Ich habe das Recht zu kritisieren.
Не спешите критиковать!
Kritisieren Sie nicht vorschnell!
Не спешите критиковать!
Kritisieren Sie nicht übereilt!
Критиковать легче, чем сделать.
Kritisieren ist leichter als machen.

Filmuntertitel

Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Hey, gib mir nur fünf Sekunden, und ich werde die Bewegung nie mehr kritisieren.
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Darlene Merriwether, wie kannst du es wagen, mich zu kritisieren!
Все равно рано или поздно все начинают его критиковать.
Jeder versetzt Charles Seitenhiebe.
Теперь всё будет по-другому? Мы будем критиковать. все ваши предложения, но станем им следовать.
Und jetzt wird alles anders?
Мне не хотелось бы критиковать, но.
Noch mal rauf! - Also noch mal rauf, ja.
Не думаю, что ты станешь критиковать твой любимый мусс.
Ich habe nie etwas Schlechtes über Moos gehört.
Я тоже могла бы вас критиковать. Тебя, Марион, Анри.
Ich könnte dich, Marion, Henri auch kritisieren.
Я уверен, что Дэвис подготовил совершенно некомпетентный анализ, но давайте послушаем его, прежде чем критиковать.
Davis hat etwas vorbereitet, was mit Sicherheit eine idiotische Analyse ist. aber lassen wir es ihn vorlesen, bevor wir kritisieren. Fein.
Тигр! Права критиковать себя у тебя нет.
Es steht dir nicht zu, dich selbst zu kritisieren.
Неужели обязательно надо все критиковать?
Haben Sie immer was auszusetzen?
Можешь критиковать сколько угодно.
Kritisieren Sie das nur.
Я не позволю им критиковать тебя за это.
Dafür lasse ich sie dich nicht kritisieren.
Начиная с этого момента, для персонала Вооружённых сил Земли будет считаться неподобающим публично критиковать правительство или его решения.
Von nun an ist es für Angehörige der Erdstreitkräfte unangemessen, die Regierung und ihre politik öffentlich zu kritisieren.
Курн, позволь тебя спросить. Ты согласен с тем, что происходит между Империей и Федерацией? Не моё дело критиковать.
Bajoranische Ideale führten euch in Versuchung, ihr wart den krankhaften Föderationswerten ausgesetzt.

Nachrichten und Publizistik

Даже некоторые люди в Японии начинают критиковать Коидзуми.
Sogar in Japan steht man Koizumi mancherorts zunehmend kritisch gegenüber.
Легко критиковать детали плана МВФ.
Es ist allzu leicht, die Einzelheiten des IWF-Plans zu kritisieren.
Также, может быть, что данный прецедент обратил на себя внимание и что власти тех стран, которые собираются воспользоваться им для оправдания своих будущих действий, не хотят его критиковать.
Es könnte auch sein, dass der Präzedenzfall zur Kenntnis genommen wurde und jene zuständigen Stellen, die beabsichtigen, damit zukünftige Schritte zu rechtfertigen, nicht willens sind, ihn zu kritisieren.
Некоторые советуют концентрировать внимание на оказание помощи Бирме вместо того, чтобы критиковать её правительство.
Von mancher Seite wurde dazu aufgerufen, sich darauf zu konzentrieren, Hilfsgüter nach Burma zu bringen anstatt die Regierung zu kritisieren.
Но соседям трудно критиковать тактики и стратегии друг друга, а также требовать корректировку принятых курсов.
Aber für die Länder einer Region ist es schwierig, sich gegenseitig zu kritisieren und Kurskorrekturen voneinander zu verlangen.
В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
In freien Ländern hat jeder Bürger das Recht, zu sagen, was er will, zu glauben, was er will, und zu kritisieren oder zu verspotten, was er will - schriftlich, durch Zeichnungen oder durch andere Formen der friedlichen Meinungsäußerung.
Вэнь Цзябао отметил, что политические реформы, в том числе возможности граждан критиковать и контролировать правительство, необходимы для поддержания головокружительного экономического роста Китая.
Wen sagte, dass politische Reformen, einschließlich der Möglichkeiten für die Bürger zur Kritik und Kontrolle der Regierung, nötig sind, um Chinas rasantes Wirtschaftswachstum aufrecht zu erhalten.
Западные критики Китая имеют полное право критиковать любой аспект поведения Китая, и наоборот.
Die Kritiker Chinas im Westen haben jedes Recht, gegen beliebige Aspekte des chinesischen Verhaltens zu protestieren - und umgekehrt.
Фонд может помочь предотвратить кризис такого рода в будущем, но только если пресечет чрезмерное влияние на его способность анализировать и, если необходимо, критиковать политику влиятельных стран.
Der Währungsfonds kann mithelfen, zukünftige Krisen dieser Art zu vermeiden, aber nur, wenn man als erstes den Einfluss auf die Überprüfung und eventuell nötige Kritik an Strategien und Regulativen einflussreicher Länder verhindert.
Ему было легче критиковать Зимбабве, Кубу и Бирму, чем Саудовскую Аравию и Пакистан, и он быстро смягчил свой первоначальный упрек Египту.
Es schien ihm leichter zu fallen, Simbabwe, Kuba und Burma zu kritisieren, als Saudi-Arabien und Pakistan, und er schwächte seine anfänglichen Vorwürfe gegen Ägypten schnell wieder ab.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
Die See wird stürmischer und das vormals wendige Rettungsschiff ist jetzt so überlastet, dass einige Offiziere beginnen, den Kapitän im Nachhinein zu kritisieren, der erneut die Unterstützung des größeren Schiffes anfordert.
Но европейские институты трудно критиковать, поскольку они издают акты, которые простые люди не могут именовать или понять.
Aber Europas Institutionen lassen sich nur schwer kritisieren, weil sie Vorgaben erzeugen, die normale Leute nicht kennen oder verstehen können.
Проект документа конституции, представленный на прошлой неделе, вводит немногие, но существенные изменения, которые могут предоставить гражданам Европы возможность как отождествлять себя с ней, так и критиковать ее.
Der Verfassungsentwurf, der letzt Woche vorgestellt wurde, schlägt kleine aber wesentliche Änderungen vor.
Хотя некоторая критика вполне оправдана, что даёт политикам моральное право критиковать?
Obwohl ein Teil ihrer Kritik berechtigt gewesen sein mag, stellt sich die Frage, was den Politikern die moralische Autorität gibt, diese Kritik zu äußern?

Suchen Sie vielleicht...?