Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

кредитный Russisch

Bedeutung кредитный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кредитный?

кредитный

связанный, соотносящийся по значению с существительным кредит Канкрин ввел кредитные билеты вместо ассигнаций, и суть этой замены состояла в том, что кредитный билет на нем указывалась его цена в серебре мог быть в любое время обменен на то количество серебра, которое было указано, то есть он ввел серебряный эквивалент. В 1978 г. кредитный рейтинг Венесуэлы составлял тройное «А». свойственный кредиту, характерный для него

Übersetzungen кредитный Übersetzung

Wie übersetze ich кредитный aus Russisch?

кредитный Russisch » Deutsch

Kredit-

Sätze кредитный Beispielsätze

Wie benutze ich кредитный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Прошу прощения! Кредитный лимит по вашей карте исчерпан.
Ich habe Ihnen schon genug Unannehmlichkeiten bereitet.
Вчера он сказал, что с утра должен зайти в кредитный банк.
Gestern sagte er, er müsse heute Morgen zur Kreditbank.
Слышали про вот этот кредитный план?
Ich möchte Sie auf den neuen GMAC-Kredit aufmerksam machen.
Можно было бы сделать кредитный запрос и получить адрес.
Dann könnten wir ihre Adresse rausfinden.
Я кстати повысил тебе кредитный лимит.
Ich hab übrigens Ihr Kreditlimit erhöht.
А ты мне кредитный билет дашь?
Würden Sie mir einen Scheck ausstellen?
Доктор Виктор Хаан, Королевский прусский кредитный институт, Гамбург.
Dr. Viktor Hahn, Preußisches Kreditinstitut, Hamburg.
А какой (кредитный) рейтинг имеет парень из сериала?
Was für ne Bonität hat der Typ von Earls?
Мама превысила кредитный лимит Нормы.
Mum hat Normas Kreditkarte ausgereizt.
Мне внеурочку и судебные уже пятую неделю не платят. А мне в кредитный союз отстёгивать, в епархию за обучение пацана и моей бывшей на её пиздюка-адвоката.
Ich habe seit 5 Wochen weder Überstunden noch Gerichtsgelder bekommen. und brauche Geld für meinen Kredit,. für das Schuldgeld für meinen Sohn. und für meine Ex-Frau, damit die ihre Fotze von Anwältin bezahlen kann.
Я не в кредитный отдел, ценные бумаги, но я думаю.
Ich bin nicht in der Kreditabteilung, aber Sicherheiten, nehme ich an.
Может быть, тогда мы можем получить Кредитный когда-нибудь, да?
Dann bekommen wir vielleicht einen Kredit, nicht?
Вам заплатят щедрый кредитный лимит в казино.
Sie werden mit einem Kreditrahmen vom Casino bezahlt. - Ich bin ganz dafür.
И пока я работал за твоим компьютером, я улучшил твой кредитный рейтинг,установил новый компьютерный чип что бы разогнать твой процессор, и самое важное, я добавил порно-скруббер на эту штуку.
Und während ich an deinem Computer war, habe ich deine Kreditwürdigkeit verbessert, einen modifizierten Intel-Chip installiert, um deine CPU zu übertakten und was am wichtigsten ist: Ich habe einen Porno-Löscher hinzugefügt.

Nachrichten und Publizistik

Кредитный канал заморожен и скорость замедлилась, а банки безудержно накапливают денежную массу в виде избыточных резервов.
Tatsächlich sind die Kreditkanäle blockiert, und der Geldumlauf ist zusammengebrochen, weil die Banken den zusätzlichen Geldbestand in Form exzessiver Reserven horten.
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
Deshalb würden Eurobonds Deutschlands Kreditrating nicht ruinieren.
И кредитный кризис для фирм неинвестиционного класса и более мелких фирм, которые полагаются главным образом на доступ к банковским ссудам, а не рынкам капитала, все еще является серьезным.
Zudem ist die Kreditklemme für Non-Investment-Grade-Unternehmen und kleinere Firmen, die meistens eher auf Bankendarlehen angewiesen sind als auf die Kapitalmärkte, immer noch gravierend.
США признали, что предотвратить кредитный крах в частном секторе можно лишь в полном объеме используя государственное кредитование.
Die USA sind der Ansicht, dass nur staatliche Kredite im höchstmöglichen Ausmaß den Zusammenbruch der Kreditvergabe im privaten Sektor umkehren können.
Есть ощущение, что все признают наличие значительного риска снижения курса акций, поскольку текущий кредитный кризис, похоже, связан с уже отмеченным снижением цен на жильё в США.
Dass das Risiko eines Preisverfalls erheblich ist, scheint - da die aktuelle Kreditkrise mit dem derzeitigen Rückgang der Eigenheimpreise in den USA in Verbindung zu stehen scheint - allgemein anerkannt zu sein.
Члены данного совета, заседающие на долговременной основе и получившие законодательным образом установленную независимость и самостоятельность, могут функционировать как денежно-кредитный комитет центрального банка.
Dessen Mitglieder, die über festgeschriebene Unabhängigkeit und lange Amtszeiten verfügen, könnten wie der Ausschuss für Währungspolitik einer Zentralbank fungieren.
Статьи доходов по внешнему платёжному балансу превышает статьи расходов, и, несмотря на общемировой кредитный кризис, Китаю остаётся доступен чистый приток капитала.
Die internationale Zahlungsbilanz weist weiterhin einen Überschuss auf und trotz der Kreditklemme gibt es immer noch einen Nettozufluss an Kapital.
Это позволило бы центральному банку энергично поднять процентные ставки, чтобы контролировать безудержный кредитный и инвестиционный рост и сдерживать инфляцию.
Sie würde der Zentralbank gestatten, aggressiv die Zinsen zu erhöhen, um das unkontrollierte Kredit- und Investitionswachstum unter Kontrolle und die Inflation im Zaum zu halten.
Как правило, банку требуется несколько месяцев для обработки заявки, и он может потребовать взятку даже в маловероятном случае, когда он готов взять на себя кредитный риск.
Die Bank braucht meist Monate, um den Antrag zu bearbeiten, und ggf. wird - selbst im unwahrscheinlichen Fall, dass sie bereit ist, das Kreditrisiko zu übernehmen - ein Schmiergeld verlangt.
Наконец, для финансирования данного плана ЕС мог бы использовать свой высокий кредитный рейтинг ААА для выпуска долгосрочных облигаций.
Und schließlich könnte die EU zur Finanzierung des Plans ihr AAA-Kreditrating nutzen, um langfristige Anleihen herauszugeben.
Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Von den wichtigen Ländern haben allerdings nur Frankreich und Deutschland ein AAA-Rating.
Как может облигация, гарантированная по большей части такими странами, как Италия и Испания (вероятные кандидаты на бюджетный кризис), обеспечить наивысший кредитный рейтинг ирландским облигациям?
Wie kann eine Anleihe, die großteils von Ländern wie Italien und Spanien garantiert wird (heißen Anwärtern für eine Finanzkrise), irischen Anleihen AAA-Status verschaffen?
Тем временем кредитный кризис на периферии еврозоны усиливается: благодаря долгосрочным дешевым кредитам ЕЦБ на данный момент местные банки не имеют проблем с ликвидностью, но они имеют массовый дефицит капитала.
Zugleich verschärft sich die Kreditverknappung an der Peripherie der Eurozone: Dank den langfristigen billigen Krediten, die sie von der EZB erhalten haben, haben die Banken dort jetzt kein Liquiditätsproblem mehr, dafür aber einen enormen Kapitalengpass.
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск - ФРС.
Das Kreditrisiko des Hypothekenmarkts wird vom Staat übernommen und das Marktrisiko von der Fed.

Suchen Sie vielleicht...?