Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

коричневый Russisch

Bedeutung коричневый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch коричневый?

коричневый

такой, как у жареного кофе (о цвете); имеющий такой цвет крайне правый

Übersetzungen коричневый Übersetzung

Wie übersetze ich коричневый aus Russisch?

коричневый Russisch » Deutsch

braun schokoladenbraun faschistisch bräunlich braun gebraten Bronze

Synonyme коричневый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu коричневый?

Sätze коричневый Beispielsätze

Wie benutze ich коричневый in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Тебе белый рис больше нравится или коричневый?
Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
Вам больше нравится белый рис или коричневый?
Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Вы предпочитаете белый рис или коричневый?
Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Вам больше нравится белый рис или коричневый?
Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?
Вы предпочитаете белый рис или коричневый?
Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?
Этот ремень коричневый.
Der Gürtel ist braun.
Мой любимый цвет - коричневый.
Meine Lieblingsfarbe ist braun.
Я терпеть не могу коричневый сыр.
Ich kann keinen Braunkäse vertragen.
На письменном столе остался коричневый карандаш, который он забыл убрать.
Auf dem Schreibtisch liegt noch ein brauner Farbstift, den er vergessen hat, aufzuräumen.
Том предпочитает коричневый рис.
Tom bevorzugt Naturreis.

Filmuntertitel

Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
Einen braunen Anzug, braune Schuhe, weißes Hemd, eine graue Krawatte mit rotbraunen oder braunroten Tupfen.
Не видели коричневый чемодан с моими инициалами?
Habt ihr einen braunen Koffer mit meinen Initialen gesehen?
Я мальчик в джунглях Амазонки. Коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
Ich bin ein Junge vom Amazonas, ein brauner Junge, kein Schwarzer!
Я мальчик в джунглях Амазонки. Я коричневый мальчик, а не чёрный мальчик.
Ich bin ein Junge vom Amazonas, ein brauner Junge, kein Schwarzer!
Скажи-ка, Джефф там перед входом в банк, всё ещё стоит светло-коричневый Форд?
Hey, Jaffe steht der braune Ford noch vor der Bank?
Светло-коричневый Форд?
Brauner Ford?
Джо, положи ракетку в мой коричневый чемодан.
Joe, leg ihn bitte in meinen blauen Koffer.
Тёмно-коричневый.
Dunkelbraun.
Я думал, дальтоники не могут видеть красный, зелёный или коричневый.
Ich dachte, Farbenblinde können kein Rot, Grün oder Braun sehen.
У вас есть коричневый крем для обуви? Есть темно коричневый. Для кого?
Hast du braune Schuhcreme?
У вас есть коричневый крем для обуви? Есть темно коричневый. Для кого?
Hast du braune Schuhcreme?
Смотрите, он собирается вернуться в свою дыру, один коричневый паук.
Sehen Sie, sie geht in ihr Loch zurück und auch noch eine braune.
Чёрный телефон, не коричневый.
Das schwarze Telefon, nicht das braune Telefon.
Прямо сейчас? - Да, вот в этот коричневый пузырёк.
Jetzt gleich?

Suchen Sie vielleicht...?