Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB скоординировать IMPERFEKTIVES VERB координировать
B2

координировать Russisch

Bedeutung координировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch координировать?

координировать

согласовывать (согласовать), приводить (привести) в соответствие с чем-либо какие-либо действия, явления и т. п., устанавливать (установить) целесообразное соотношение между какими-либо действиями, явлениями

Übersetzungen координировать Übersetzung

Wie übersetze ich координировать aus Russisch?

координировать Russisch » Deutsch

koordinieren gleichordnen abgleichen

Synonyme координировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu координировать?

Sätze координировать Beispielsätze

Wie benutze ich координировать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Надо лучше координировать финансовую и экономическую помощь этим странам.
Die Finanz- und Wirtschaftshilfe für diese Länder muss besser koordiniert werden.
Надо лучше координировать финансовую и экономическую помощь этим странам.
Die finanzielle und wirtschaftliche Hilfe für diese Länder muss man besser koordinieren.

Filmuntertitel

Он должен координировать все бортовые компьютеры для обеспечения полного управления кораблем.
Er korreliert die Computeraktivität an Bord eines Raumschiffs, um die bestmögliche Kontrolle über ein Schiff zu ermöglichen.
О, минуточку. Нам нужно сначала придумать, как координировать свои усилия.
Wir müssen zuerst unser Vorgehen koordinieren.
Первая и вторая группа, Чен и Хонг, будут координировать все ваши действия.
Eddie und Mr. Hung, sehen Sie sich an Bord um. Zwei Teams durchsuchen die umliegenden Inseln. Geben Sie sofort Bescheid, wenn Sie etwas gefunden haben.
Доктор Драмлин будет координировать процесс расшифровки.
Ich schlage vor dass Dr. Drumlin die Dechiffrierungsbemühungen leitet.
Я хочу, чтобы вы встретились с нашими союзниками на Марсе. Начали координировать процесс.
Sie beide werden zu unseren Verbündeten in der MarskoIonie fliegen.
Что там координировать?
Du willst doch keine Gesetze gegen sexuelle Belästigung.
И координировать атаки так что жертва не понимала что происходит.
Sie koordinierten ihre Angriffe, um ihre Beute zu verwirren.
Они могли охотиться стаями. и координировать свои усилия.
Sie waren fähig, im Verbund zu jagen und ihr Vorgehen zu koordinieren.
Пока я буду координировать действия отсюда, вы будете рыскать в ночи. Вы найдете его, и забьете до потери пульса.
Während ich alles von dieser Zentrale aus koordiniere, werdet ihr alles durchkämmen, ihn finden und zu transgenem Brei schlagen.
Нам нужен посредник в России, который поможет координировать наши совместные интересы.
Wir brauchen wen in Russland, der unsere Interessen einbringt.
Мы просто думаем, что жизненно важно координировать наши усилия.
Wir müssen nur unsere Arbeit abstimmen.
Конечно, вы не хотите координировать военные атаки.
Sie möchten doch keine Militärschläge organisieren, oder?
Мы смотрели на это под всеми углами. И мы думаем, что у него есть хорошие ресурсы, возможность координировать диверсионную группу и по всем сведениям.
Der CIA beleuchtet das grade alles was wir wissen ist, er hat reichlich Mittel, er kann die Gruppen gut koordinieren und allem Anschein nach.
Буду координировать шествия в поддержку больных раком в трёх городах.
Ich werde Krebsläufe in drei verschiedenen Städten koordinieren.

Nachrichten und Publizistik

Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
Positiver formuliert heißt das, wir brauchen die Bereitschaft die Politiken effektiver zu koordinieren.
Таким образом, нам представлен проект централизованного Союза, наделенного полномочиями координировать экономическую политику и определять социальную политику всех государств - членов.
Uns wird der Grundriss einer zentralisierten Gemeinschaft vorgestellt, die mit starken Vollmachten ausgestattet ist, die Wirtschaftspolitik zu koordinieren und eine gemeinsame Sozialpolitik durchzusetzen.
ЕЦБ может влиять на рынки капитала лишь тогда, когда будет координировать свои интервенции с американской Федеральной Резервной Системой.
Die EZB kann Kapitalmärkte nur dann beeinflussen, wenn sie ihre Intervention mit der US Federal Reserve koordiniert.
Самые крупные портфели должны быть разделены между несколькими комиссарами, один из которых должен будет координировать совместную работу.
Wir schlagen vor, dass die Arbeit der Kommission auf 15-19 Ressorts konzentriert sein soll. Die schwerwiegendsten Ressorts sollen unter einer Reihe von Kommissaren aufgeteilt werden, von denen einer für die Koordination verantwortlich ist.
Таким образом, нужно координировать десять таких фондов, чтобы достигнуть кворума.
Man müsste also zehn derartige Fonds koordinieren, um dieses Quorum zu erreichen.
Наконец, МВФ должен координировать реформу международной системы.
Schließlich muss der IWF die Reform des internationalen Finanzsystems koordinieren.
Сейчас Си возглавляет новую экономическую группу, которая будет координировать и навязывать его реформы недовольным коллегам.
Xi leitet nun einen Wirtschaftsausschuss, der seine Reformen koordinieren und sie aufsässigen Kollegen auferlegen wird.
Более того, была основана лидирующая экономическая группа, чтобы добиться послушания от бюрократов, а также был основан совет национальной безопасности (схожий с советом в США), чтобы координировать внешнюю политику.
Zudem wurde ein Wirtschaftsausschuss gegründet, um bürokratische Compliance zu gewährleisten sowie ein Nationaler Sicherheitsrat (ähnlich dem US-amerikanischen), um die Außenpolitik zu koordinieren.

Suchen Sie vielleicht...?