Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

контур Russisch

Bedeutung контур Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch контур?

контур

то же, что силуэт; внешнее очертание чего-либо Месяц бледным серпом выплыл из-за горы, и от него потянулись во все стороны длинные серебряные нити; теперь вершины леса обрисовались резкими контурами, и стрелки елей кажутся воздушными башенками скрытого в земле готического здания. Она шла, потупив глаза, и какая-то задумчивая важность, разлитая во всей фигуре её, резко и печально отражалась на сладостном контуре детски-нежных и кротких линий лица её. то же, что абрис; линейное очертание предмета геометр. граница плоской фигуры техн. замкнутая электрическая цепь, предназначенная для выполнения некоей функции техн. замкнутая система трубопроводов перен. несформировавшееся, приблизительное представление о чём-либо матем. в теории графов замкнутый путь, исходящий из некоторой вершины графа и возвращающийся в неё же спец. краска для декоративно-прикладного творчества, предназначенная для создания объемных рисунков на керамике, стекле, фаянсе или металле

Übersetzungen контур Übersetzung

Wie übersetze ich контур aus Russisch?

Synonyme контур Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu контур?

Sätze контур Beispielsätze

Wie benutze ich контур in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Включить резервный контур - Есть.
Gegenstromkreis einschalten.
Резервный контур переключается. Все еще отрицательная функция.
Immer noch negativ.
Ладно. Включить контур времени.
Der Zeitschaltkreis ist an.
Видишь, этот контур вписан в первую схему. Вот так.
Es ist eine kleine Platine, die auf die Originalplatine so draufpasst.
А я пока постараюсь отремонтировать контур ввода времени.
Ich bleibe und repariere den Kurzschluss im Zeitkreis.
Откуда вам было знать, каков контур океанского дна?
Hören Sie, Sie konnten nicht wissen, wie der Meeresboden aussieht.
Охладительный контур на седьмом реакторе только что взорвался!
Die KühIIeitung von Reaktor 7 ist hochgegangen!
Контур видно Блин, просто пригласи её на долбаную вечеринку.
Frag sie, ob sie mit zur Fete geht.
Теоретически, если создать контур обратной связи, энергия будет накапливаться вместо выделения.
Theoretisch würde sich bei einer Rückkoppelung...Energie aufstauen, statt freigesetzt zu werden.
Это - схема(контур) инфицированной области от этого полдня.
Hier haben wir einen Umriss des befallenen Bereichs, Stand heute Nachmittag.
Это как контур обратной связи, и он сам себя контролирует.
Wie eine Rückkopplungs-Schlaufe, und es reguliert sich selber aus.
Но помни. карандаш для губ. он только для контура, милая, только контур.
Aber mit dem Lipliner zeichnet man, man malt nicht damit. - Zeichnen.
Хорошо, заливайте кровь обратно. Замыкайте контур переливания.
OK, Blut wieder zurückleiten.
И, Понтон вы не находите странным,.что тело упало как раз туда, где мелом на полу нарисовали контур?
Und, Ponton. finden Sie es nicht seltsam. dass der Tote genau in dem Kreideumriss gelandet ist?

Suchen Sie vielleicht...?