Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

консульство Russisch

Bedeutung консульство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch консульство?

консульство

дипломатическое представительство одного государства в каком-либо населённом пункте другого государства истор. период управления консулов (в Древнем Риме) истор. период в истории Франции от переворота Наполеона Бонапарта (9 ноября 1799 года) до провозглашения империи (1804 год)

Übersetzungen консульство Übersetzung

Wie übersetze ich консульство aus Russisch?

консульство Russisch » Deutsch

Konsulat Konsulatgebäude

Synonyme консульство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu консульство?

Sätze консульство Beispielsätze

Wie benutze ich консульство in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Где находится консульство Германии?
Wo befindet sich das Deutsche Konsulat?

Filmuntertitel

Джузеппе, где у нас немецкое консульство?
Giuseppe, wo ist hier das deutsche Konsulat?
Старший помощник Спок подтвердил, что ни Звездный совет, ни консульство Федерации не давали вам такого задания.
Der Erste Offizier Spock hat insbesondere ausgesagt, dass Ihr Schiff weder im Auftrag des Sternenflottenkommandos, noch dem des Rates der Föderation zu Spionagezwecken unterwegs war.
Пойдете в Американское консульство, и все им расскажете.
Erzählt ihnen alles. - Wohin gehst du?
Посольство, Немецкое правительство, Консульство.
Bei der Botschaft, der deutschen Regierung, dem Konsulat.
Мой менеджер сейчас едет В американское Консульство.
Mein Manager ist unterwegs zum amerikanischen Konsulat.
В случае, что вас венгры арестуют, французское консульство в Будапеште примет необходимые меры.
Werdet ihr von den Ungarn verhaftet, holt sie das französische Konsulat in Budapest heraus.
Наше консульство, сотрудники и я сам всегда будем объектами их преследования.
Unser Konsulat, seine Angestellten.. undvorallemich,werdenimmer von ihnen schikaniert werden.
Ты можешь просто выслушать свою бабушку? Через несколько недель консульство Женовии устраивает ежегодный бал.
In einigen Wochen veranstalten wir einen Ball.
Вы пришли в колумбийское консульство с планом нападения на партизан.
Es war lhre Idee zum Kolumbianischen Konsulat zu gehen mit einem ungenehmigten Angriffsplan.
Он разнес Американское консульство.
Er hat ein US-Konsulat zerstört. Ist irgendwo in Europa.
Звоните в албанское консульство.
Rufen Sie das albanische Konsulat an. Fragen Sie, ob sie jemand schicken können, der uns das übersetzt.
Панама-Сити, генеральное консульство США Кажется, произошла ошибка. Нужно перевести его в более. надежное место.
Irgendjemand muss doch was tun können, er muss in eine Einrichtung, die etwas. angemessener ist.
Узнай где турецкое консульство в этом городе.
Finde raus wo der türkische Konsul in der Stadt ist.
Консульство в центре города.
Das Konsulat ist in der Innenstadt.

Nachrichten und Publizistik

Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
Hätte Wang Lijun, der frühere Polizeichef von Chongqing und enge Verbündete von Bo Xilai, nicht um sein Leben gefürchtet und wäre er nicht in das amerikanische Konsulat in Chengdu geflüchtet, würde Gu immer noch ihrem Mann helfen, die Stadt zu regieren.
Ван знал о жестокости китайской системы и, без сомнения, понимал, что после ссоры с Гу и Бо консульство США будет единственным местом, где он сможет быть в безопасности.
Angesichts seiner Vertrautheit mit der Brutalität des chinesischen Systems, erkannte Wang zweifellos, dass das US-Konsulat nach seinem Konflikt mit Gu und Bo der einzige Ort war, wo er Sicherheit finden konnte.
Как и в заявлении по поводу разрушения суфийских святынь, они отрицали причастность к нападению на консульство США, но подчеркнули серьезность оскорбления Пророка, что, предположительно, и вызвало нападение.
Ebenso wie in ihrer Aussage zur Zerstörung der Sufi-Schreine leugnete sie die Beteiligung am Angriff auf die US-Botschaft, betonte aber die Schwere der Beleidigung des Propheten, durch die er vermeintlich ausgelöst wurde.
Его главный сторонник, бывший начальник полиции Чунцина Ван Лицзюнь, бежал в американское консульство в Чэнду, опасаясь, что его жизнь была в опасности, потому что он слишком много знал об убийстве Хейвуда и других преступлениях Бо.
Sein wichtigster Gefolgsmann, der brutale Ex-Polizeichef von Chongqing Wang Lijun, flüchtete sich in das US-Konsulat in Chengdu; er fürchtete um sein Leben, weil er zu viel über den Mord an Heywood und Bos andere Verbrechen wusste.

Suchen Sie vielleicht...?