Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

конгресс Russisch

Bedeutung конгресс Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch конгресс?

конгресс

съезд, совещание в широком составе законодательный орган (парламент) в США и некоторых других странах

Übersetzungen конгресс Übersetzung

Wie übersetze ich конгресс aus Russisch?

Synonyme конгресс Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu конгресс?

Sätze конгресс Beispielsätze

Wie benutze ich конгресс in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мировой конгресс по эсперанто 2011 состоится в Копенгагене.
Der Esperanto-Weltkongress findet 2011 in Kopenhagen statt.
Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
В 1935 году в Москве состоялся седьмой Всемирный конгресс Коммунистического Интернационала.
Im Jahre 1935 fand in Moskau der Siebente Weltkongress der Kommunistischen Internationale statt.

Filmuntertitel

Славно, что Конгресс для разнообразия прислал нам даму. Да, Пламмер?
Wie schön, dass uns eine Dame besucht.
Как тебе из цены? Напишем в Конгресс, чтобы увеличили пайки.
Sie sollten unsere Zigarettenrationen erhöhen.
Что такое Конгресс? Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
Alle Politiker sind doch nur Händler.
Я, если захочу, куплю и Конгресс, и Сенат.
Ich wette, die sind alle käuflich.
Он предложил мне поехать с ним в Эдинбург на какой-то конгресс.
Er will, dass ich ihn zum Kongress nach Edinburgh begleite.
Конгресс полагает, что все, что нужно шпиону -.
Der Kongress scheint zu glauben, ein Spion.
Дело вовсе не в политике, синьорина, здесь научный конгресс.
Hier geht es nicht um Politik. Es ist ein Wissenschaftskongress.
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс.
Der 14. Internationale Kongress der Wissenschaften ist hiermit eröffnet.
Благодарю, что нашли возможность приехать на этот конгресс и за понимание его значения.
Danke für ihr Kommen! Unsere Arbeitsergebnisse sind sehr aufschlussreich.
Когда конгресс урезал бюджет аэропорта, вы даже не послали письмо протеста.
Als man Kürzungen beschloss, schrieben Sie keine Protestbriefe.
Конгресс принял решение урезать бюджет.
Es gab bei uns einige Kürzungen.
Конгресс получил отговорку, президент сохранил кресло, а мы лишились программы.
Der Kongress hätte seine Entschuldigung der Präsident hätte immer noch seinen Schreibtisch.
А мы первым делом должны созвать съезд партии конгресс и потребовать независимости.
Und unsere erste Handlung sollte sein einen Kongressparteitag einzuberufen und unsere Unabhängigkeit zu fordern.
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию.
Dieser Kongress will der Welt klar machen er repräsentiere Indien.

Nachrichten und Publizistik

Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Zumal Amerika stark davon profitiert, dass China US-Staatsanleihen kauft, ist es schwer verständlich, warum die US-Regierung und der Kongress sich so sehr über das bilaterale Leistungsbilanzdefizit beklagen.
Проведение изменений в налоговых поступлениях и капиталовложениях через Конгресс и бюрократический аппарат занимает слишком много времени.
Es dauert ganz einfach zu lange, bis Änderungen der Steuern und Ausgaben ihren Weg durch den Kongress und die Bürokratie genommen haben.
Роберт Рубин и Кент Конрад предупреждали его о том, что пресса не оценит его показания как взвешенные и что Конгресс использует это как извинение для отмены финансовой дисциплины.
Robert Rubin und Kent Conrad hätten ihn damals gewarnt, dass die Presse seine Äußerungen nicht als ausgewogen interpretieren würde und dass der Kongress sie als Ausrede benützen würden, um die Haushaltsdisziplin über Bord zu werfen.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
Die Angriffe gegen Einwanderer verstärkten sich, als der amerikanische Kongress im Februar ein Gesetz verabschiedete, nach dem es für alle Staaten illegal sein wird, Arbeitern ohne Papiere Führerscheine auszustellen.
Конгресс изначально отклонил эту меру, но резкое падение на 770 пунктов на биржевом рынке сосредоточило мысли политиков, вернув их назад к столу - и к соглашению.
Der Kongress lehnte diese Maßnahme ursprünglich ab, doch ein dramatischer Einbruch des Aktienmarktes um 770 Punkte machte den Politikern den Ernst der Lage klar und brachte sie wieder an den Verhandlungstisch zurück - und zu einer Einigung.
Конгресс США и администрация Буша выделили сто миллиардов долларов на программу по возврату налогов, пытаясь стимулировать рост потребительских расходов.
Der US-Kongress und die Bush-Regierung haben Steuernachlässe im Umfang von 100 Milliarden Dollar verabschiedet, um den Konsum anzukurbeln.
Для вывода Америки из упадка Обаме необходима поддержка его (довольно решительной) политики обеими партиями, но пока что Конгресс США проявляет полную нетерпимость к принципиальному подходу к своим законодательным обязанностям.
Um Amerikas Abstieg aufzuhalten, braucht Obama parteiübergreifende Unterstützung für seine (ziemlich gemäßigte) Politik, aber bis jetzt hat der US-Kongress keine Absicht gezeigt, seinen gesetzgeberischen Pflichten verantwortungsvoll nachzugehen.
Какие бы изменения в налоговом законодательстве Конгресс ни принял этим летом, едва ли они отразятся на покупательной способности населения до апреля 2004 года.
Ungeachtet dessen, welche Änderungen in der Steuergesetzgebung der US-Kongress im kommenden Sommer auch beschließt, vor April 2004 werden sie wahrscheinlich keine großen Auswirkungen auf die Kaufkraftflüsse der amerikanischen Haushalte haben.
Аналогично, какие бы увеличения государственных расходов Конгресс ни одобрил осенью этого года, это не окажет существенного воздействия на размер государственных расходов до лета или осени 2004 года.
Ebenso wenig werden sich wie immer geartete, vom Kongress im nächsten Herbst zu beschließende Ausgabenerhöhungen vor Sommer und Herbst 2004 in den öffentlichen Ausgaben niederschlagen.
Конгресс Соединенных Штатов вот-вот примет законопроект, который предоставит право выносить резолюции об основных финансовых учреждениях США только что сформированному системному совету.
Der US-Kongress ist dabei, einen Gesetzentwurf abzuschließen, der einem neu zu gründenden Rat für systemische Risiken die Befugnis zur Abwicklung großer US-Finanzinstitute einräumen soll.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны.
Der neue US-Kongress sucht nach Sündenböcken für die wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Landes.
Правительство окружило Национальный Конгресс юнионистами, так что теперь на сессии Сената допускаются только его самые ярые сторонники.
Die Regierung ließ den nationalen Kongress von Gewerkschaftern umstellen, sodass nur ihre glühenden Anhänger in die Sitzungen des Senats gelangen können.
Но они также указывают и на положительную сторону: нефтедобывающей промышленности в ее бесконечном поиске большего количества запасов не нужно просить Конгресс предоставить ей право грабить Аляску.
Doch wieder weisen sie auf die Vorteile hin: Die Ölbranche muss in ihrer nie endenden Suche nach weiteren Ölreserven den Kongress nicht um das Recht bitten, Alaska zu plündern.
Выборы в Конгресс, прошедшие в ноябре прошлого года, явились выражением резкого неприятия политики президента Джорджа Буша в Ираке.
Bei den Kongresswahlen im letzten November bekam Präsident George W. Bush eine eindeutige Abfuhr für seine Irak-Politik erteilt.

Suchen Sie vielleicht...?