Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

компетентный Russisch

Bedeutung компетентный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch компетентный?

компетентный

обладающий основательными знаниями, хорошо осведомленный в какой-либо области; сведущий основанный на знании дела, опыте ~ правомочный

Übersetzungen компетентный Übersetzung

Wie übersetze ich компетентный aus Russisch?

компетентный Russisch » Deutsch

kompetent sachkundig zuständig maßgebend gut geschickt geeignet fähig befugt

Synonyme компетентный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu компетентный?

Sätze компетентный Beispielsätze

Wie benutze ich компетентный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ни один серьёзный и компетентный учёный в этом не сомневается.
Nicht ein seriöser und kompetenter Wissenschaftler zweifelt daran.
Ни один серьёзный и компетентный учёный в этом не сомневается.
Kein einziger seriöser und kompetenter Wissenschaftler bezweifelt das.
Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист.
Er ist jünger als die meisten von uns, hat sich jedoch bereits als kompetenter Fachmann empfohlen.

Filmuntertitel

Любой компетентный офицер может командовать этим судном.
Jeder fähige Offizier kann dieses Schiff befehligen.
Я хочу, чтобы на снимки взглянул кто-нибудь более компетентный.
Ein Kenner soll die sich ansehen.
Он всегда был с нами, компетентный и заботливый.
Er springt ihr fast ins Gesicht.
У меня создалось впечатление, что он - компетентный инженер.
Daraus schloss ich, dass er ein kompetenter Ingenieur ist.
Внутренняя разведка - департамент компетентный, но ограниченный в средствах. Так на какой департамент вы работаете?
Diese Abteilung ist kompetent, doch begrenzt.
Он может быть рассеянным человеком. Но он также очень компетентный офицер и совершенно четко - отличный пилот.
Er kann unberechenbar sein, aber als Offizier und Pilot ist er sehr gut.
Вашему народу будет нужен компетентный лидер, чтобы защититься от превентивного удара.
Ihre Leute bräuchten einen Anführer, um sich gegen die Angriffe zu wehren.
Ты самый способный, компетентный и надёжный человек на свете.
Sie sind die fähigste, kompetenteste Person, die ich kenne.
Мы и есть компетентный орган.
Wir sind die Behörden.
Видишь ли, ему нужен кто-то компетентный, кто-то, кто знает что делает.
Er braucht jemand mit Sachverstand,. jemand, der weiß, was er tut.
Послушай, Кауффи, ты крайне компетентный, пожалуй, даже хороший врач.
Hören Sie, Kauffy, Sie sind absolut kompetent, schon angrenzend an gut, aber Sie wissen, ich bin besser.
Компетентный лентяй сделал бы больше за одно утро!
In der Zeit hätte ein Faultier mehr geschafft als ihr!
А почему каждый психологический феномен исчезает, как только появляется компетентный критик?
Warum verschwindet denn jedes parapsychologische Phänomen, wenn Skeptiker da sind?
Да, он очень грамотный, компетентный.
Sehr nett, kompetent.

Nachrichten und Publizistik

Каждый компетентный в области техники специалист знает что пути, ведущие к использованию атомной энергии в гражданских целях и для создания ядерного оружия, - одни и те же, за исключением нескольких относительно простых завершающих шагов.
Jeder technisch kompetente Mensch weiß, dass die Entwicklungsverfahren für die zivil nutzbare Atomenergie und für Atomwaffen die gleichen sind, bis auf die letzten wenigen und vergleichsweise einfachen Schritte.
Например, для успешной экономики требуется относительно независимый центральный банк и компетентный надзор за банками без вовлечения в сиюминутные политические дрязги.
So bedarf es beispielsweise in erfolgreichen Ökonomien einer einigermaßen unabhängigen Zentralbank und einer fachkundigen Bankenaufsicht, die nicht in das politische Tagesgeschäft hineingezogen wird.
В качестве губернатора Массачусетса Ромни показал себя как компетентный и умеренный консерватор, то есть имел политический профиль, который удовлетворял электорат штата.
Als Gouverneur von Massachusetts baute sich Romney einen Ruf als kompetenter und moderater Konservativer auf.
Это означает предоставление хорошего ухода в домах для престарелых, координированное лечение хронических заболеваний и компетентный паллиативный уход по мере приближения смерти, нежели использование медицинской техники в попытке немного продлить жизнь.
Dazu gehört liebevolle Pflege in Altenheimen, koordiniertes Management chronischer Krankheiten sowie angemessene Schmerzbehandlung im Angesicht des Todes und nicht der Einsatz von immer mehr Technologie, um dem Leben noch ein paar Momente abzutrotzen.
Любой компетентный медицинский исследовательский центр может участвовать в гонке, и неважно, где он находится: в Мексике, Эфиопии, Индонезии или Йемене.
Jedes qualifizierte medizinische Forschungszentrum kann an diesem Rennen teilnehmen, ob es nun in Mexiko, Äthiopien, Indonesien oder im Jemen liegt.

Suchen Sie vielleicht...?