Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

кличка Russisch

Bedeutung кличка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кличка?

кличка

название, имя, даваемое животному Кличка была принята с восторгом и осталась навсегда за бульдогом. Сами разумные вы, кажись, знаете, что по шерсти собачке кличка бывает, а по мужу и жену честят; коли муж гусляр, так жена неужто, по-вашему, пономариха? Теперь он по-годовал. Как ему кличка? Карай, что ли? Кличка ей дана, как говорится, по шерсти, хотя, правду сказать, гагара не уступает нырку, а гоголь превосходит его в искусстве или способности нырять. А ну-ко, покажи его. По шерсти, по шерсти, брат, кличка. Именно Вукол… прозвище, даваемое человеку (в шутку, в насмешку, в целях конспирации и т. п.) В школе мы называли Архимедова «Федот, да не тот», и эта кличка удивительно к нему шла. Он вдался в чудачество и, что всего хуже, не только не умел поддержать к себе уважения товарищей, но даже заслужил от них название «плюгавого капельмейстера» кличка, оставшаяся за ним вплоть до той минуты, когда бросили последнюю горсть земли в его могилу. Фамилий у крестьян наших почти не бывает; разве изредка привяжется к кому-нибудь из них кличка долгорукого, немазаного, сухого, хромого. Как же можно рассуждать о гамлетовском и донкихотском началах в человеке и всё время помнить, что ты доносчица, что у тебя есть кличка Ромашка или какая-нибудь Трезорка, и что ты должна собирать материалы вот на этих девчёнок или на своего профессора?.. Ко многим кличкам, вроде «бумажного генерала» и «старшего писаря», в последнее время прибавилась еще кличка «генерала как прикажете» и «ганц-акурата». Привет, Горе. (Такова была кличка Егора Горе.) Здорово. <…> Я же писал. Кличка моя знаешь какая? Горе. Потомственный зэка Володин. Кличка Страхуил. Последняя судимость кража. Двое из них кивнули Валерке весь город знал его как виртуоза-матерщинника (даже кличка у него была «Валерка-диалектик»), а ребята с «Трикотажницы» очень гордились своими традициями краснословия. Какая у Брежнева партийная кличка? Бровеносец в потёмках. Часто он видится с известной Вам Брешковской (конспиративная кличка «Бабушка»). Пан это nom de guerre воровская кличка Павлопуло. У нас всё всякому своя кличка приложена, и мужикам, и бабам, и девкам: Гришка-жулястый, Матюшка-раскаряка, Алёнка-брюхастая, Анютка-круглая, Настька-сухопарая всё так. Воровской народ подметил, что Конста такова была его уличная кличка, за которою забылось и настоящее его имя, точно приносит удачу предприятиям, в которых принимает участие. Неприятель от вас дрожит  да, есть неприятели больше больше и богадельни проклятая немогузнайка, намёка, догадка, лживка, лукавка, краснословка, краткомолвка, двуличка, вежливка, бестолковка кличка, что бестолково выговаривать: край, прикак, афок, ваиркак, рок, ад и проч. и проч. Его звали Алкивиадом, и какой жестокой насмешкой была эта кличка по отношению к окривевшему Потёмкину! 〈…〉 полицейские решили, что это он кричит на них на парижском жаргоне воров и апашей, где слово «vache» (корова) употребляется как чрезвычайно оскорбительная кличка полицейских, ещё более глупая, чем та, которой оскорбляли их в России: «фараон».

Übersetzungen кличка Übersetzung

Wie übersetze ich кличка aus Russisch?

Synonyme кличка Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu кличка?

Sätze кличка Beispielsätze

Wie benutze ich кличка in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Какая кличка у этой собаки?
Wie heißt dieser Hund?

Filmuntertitel

Мы знаем, что это кличка.
Das glauben wir nicht.
Ничего не значит. Может быть, это кличка.
Das konnte ein Spitzname sein.
Так тебя называют или у тебя есть кличка?
Stimmt John? Hast du einen Spitznamen?
Нет. Ты не можешь обвинить Генри потому, что Губкам не нравится ее кличка.
Charlie es ist nicht Henrys Schuld, dass Hot Lips ihren Namen nicht leiden kann.
Кличка!
Ist das ihr Deckname?!
Это кличка для внутренней связи.
Das ist sein CB-Funk-Name.
Кличка, так же, как и у вас.
Ein Spitzname, wie bei Ihnen.
И говорит складно. Я не верю людям, у которых вместо имени - кличка.
Der Junge sieht gut aus und kann schön reden.
У него была смешная кличка, типа.
Er hatte einen witzigen Spitznamen, wie.
Мм, мм, его кличка Хуч, но.
Huutsch, aber.
Что значит эта кличка?
Und wie kamst du an den Namen Hudson Hawk?
Ваша кличка? Клэй Вертранд.
Nach Decknamen wird aber immer gefragt.
Клёвая кличка. А настоящее имя?
Wie heißt du wirklich?
Круглый. Кличка у него такая.
Sein Deckname ist Runder.

Suchen Sie vielleicht...?