Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

кислый Russisch

Bedeutung кислый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кислый?

кислый

имеющий своеобразный острый вкус, подобный вкусу лимона, уксуса, клюквы и т. п. содержащий в себе кислоту, дающий кислоту Пепсин в кислом растворе постепенно уничтожает антипепсин и притом скорее, чем одна кислота. хим. относящийся к кислоте, способный окислять С кислым сернистокислым натрием он, аналогично диметилциклопентанону и диметилциклогексанону, соединения не даёт. закисший в результате брожения приготовленный путем квашения испортившийся в результате брожения; прокисший о запахе издаваемый прокисшими, квашеными, перебродившими веществами или продуктами В воздухе пахло кислым запахом пролитого пива, махоркой, прелой одеждой. насыщенный запахом таких веществ, продуктов С крыш капало, от помойной ямы тянуло кислою вонью; за осклизшей деревянной решеткой палисадника бились под ветром оголённые ветки чахлых берез. перен., разг. о чьём-либо внешнем виде, выражении лица и т. п. выражающий неудовольствие; унылый Зачем изображают одних слабых, кислых и грешных, и каждый, советуя брать только сильных, здоровых, интересных, разумеет самого себя. Лицо ее мужа и кислая его улыбка целый день не выходят из моей головы. перен., разг., об оценке, отзыве и т. п. выражающий недовольство кем-либо, чем-либо; неблагоприятный, отрицательный Эх, двигается жизнь-то! Раньше пёсик корку жрал нынче моське сливки жидки… Простите, любезные господа, на кислом слове… перен., разг. о погоде сырой, дождливый перен., разг. наводящий тоску, уныние; тоскливый имеющий своеобразный острый вкус, подобный вкусу лимона, уксуса, клюквы и т. п.

Кислый

прозвище Когда я раз восемь настойчиво повторил, что мы примерно одинаково заинтересованы в безопасности, поэтому будет справедливо, если расходы мы тоже поделим пополам, парень угрюмо сообщил, что никакой Нины Михайловны они не знают, ведать не ведают; и что деньги им должен Кислый, а вовсе не какая-то там Нина Михайловна; и что никакая не Нина Михайловна, а именно Кислый попал на бабки, потому что Кислый, а никакая не Нина Михайловна, загубил партию товара (Степаша трепыхнулся было, да опять пригорюнился, а я вспомнил, что прежде шла речь о покоцанной машине, а теперь вон чего  какой-то товар, оказывается); и что поэтому он-то, Кислый то есть, и поедет чисто конкретно к нотариусу  с доверенностью.

Übersetzungen кислый Übersetzung

Wie übersetze ich кислый aus Russisch?

кислый Russisch » Deutsch

sauer säuerlich herb sauer geworden essigähnlich essigsauer

Synonyme кислый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu кислый?

Sätze кислый Beispielsätze

Wie benutze ich кислый in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Лимон - кислый фрукт.
Die Zitrone ist eine saure Frucht.
Виноград кислый.
Die Trauben sind sauer.
Этот апельсин слишком кислый.
Diese Apfelsine ist zu sauer.
Уксусная и лимонная кислоты кислые, а кислород не кислый.
Essigsäure und Zitronensäure sind sauer, aber Sauerstoff ist nicht sauer.
Этот апельсин кислый.
Diese Orange ist sauer.
Этот апельсин кислый.
Diese Apfelsine ist sauer.
Мэри обожает сладко-кислый малиновый пирог.
Maria isst sehr gerne süßsaure Himbeertorte.

Filmuntertitel

Какой-то он кислый.
Er sieht ziemlich sauer aus.
Я люблю кислый.
Ja. Ich mag sie sauer.
Немножко сладкий, немножко кислый.
Nicht zu sauer, nicht zu süß.
Кислый виноград.
Missgunst.
Не то, чтобы я хотела, чтобы меня окутывал его кислый запах поражения.
Und zwar an Laurel Hardy und Our Gang.
У этого города есть какой-то такой кислый запах, как будто здесь что-то испортилось.
Die Stadt riecht irgenwie sauer, als tät hier etwas verfaulen.
Добавим азотный кислый натрий и древесные опилки, будет динамит.
Du fügst Salpetersäure bei und kriegst Nitro-Glyzerin, dann Natrium-Nitrat und du hast Dynamit.
Был шалопай, горя не знал. А теперь ходит кислый, смысл жизни ему подавай.
Jetzt ist er launisch und hinterfragt alles.
Высоко кислый.
Stark säurehaltig.
О, этот твой кислый вид и способ действий начинают раздражать.
Deine Miesmacherei geht mir auf die Nerven.
Не такой кислый, как итальянский.
Hat weniger Säure als der italienische.
Я высосу мозг из твоего черепа...и переварю твои мысли как кислый пудинг.
Ich werde das Gehirn aus deinem Schädel saugen. und deine Gedanken wie sauren Pudding verdauen.
С чего вдруг такой кислый?
So ein trauriges Gesicht.
Кто-то сегодня кислый, как уксус.
Jemand ist heute aber mit dem falschen Fuß aufgestanden.

Suchen Sie vielleicht...?