Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

кинжал Russisch

Bedeutung кинжал Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кинжал?

кинжал

холодное оружие с коротким прямым или изогнутым клинком, заточенным с двух сторон Отделкой золотой блистает мой кинжал pa

Übersetzungen кинжал Übersetzung

Wie übersetze ich кинжал aus Russisch?

кинжал Russisch » Deutsch

Dolch Stichwaffe

Кинжал Russisch » Deutsch

Dolch

Synonyme кинжал Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu кинжал?

Sätze кинжал Beispielsätze

Wie benutze ich кинжал in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Возьми с собой саблю и кинжал, так как тропические джунгли очень опасны.
Nimm den Säbel und den Dolch mit, der tropische Dschungel ist wirklich gefährlich.
Мне нужен кинжал. Приезжает в гости тёща.
Ich brauche einen Dolch. Meine Schwiegermutter kommt auf Besuch.

Filmuntertitel

Иль осязанью недоступен ты, Как зрению? Ты - призрак роковой, Кинжал мечты, дитя воображенья, Что породил разгорячённый мозг.
Oder bist du nur ein Dolch der Einbildung, ein nichtig Blendwerk, das aus dem heiß gequälten Hirn erwächst?
Ведь здесь в улыбке каждой скрыт кинжал И близкие опасней всех.
Tun? Macduff, wo wir sind, drohen Dolche in jedem Lächeln. Und je blutsverwandter, so mehr verwandt dem Tode.
Ее кинжал?
Der Dolch der Frau?
Я увидела мой кинжал в груди мужа.
Aus der Brust meines verstorbenen Mannes ragte mein Dolch und funkelte im Licht.
Этот кто-то мягко выдернул кинжал из моего сердца.
Wer ist das? Dieser Jemand greift nach dem Dolch in meiner Brust und zieht ihn langsam heraus.
Дорогой друг, я опускаю этот кинжал по зову сердца.
Lieber Freund, ich setze diesen Degen auf meine Brust.
Руки слишком слабы, чтобы держать меч, но достаточно сильны, чтобы держать кинжал. Объятья их предательски. - Их всех лучше потерять, чем приобрести.
Menschen, mit denen man besser nichts zu tun hat.
Он был в капюшоне, сэр, и у него был кинжал, покрытый драгоценными камнями.
Und einen mit Juwelen besetzten Dolch.
Поручик, у него кинжал!
Er hat einen Dolch!
Но вот кинжал, по счастью.
O willkommner Dolch!
Убери кинжал.
Steck den Dolch weg.
Застывший в углу старый гаучо. бросил ему под ноги кинжал.
Aus einer Ecke schleuderte der alte Gaucho einen Dolch nach ihm, der zu seinen Füßen landete.
Кинжал в сознанье и воспаленныммозгомпорожден.
Ein nichtig Blendwerk, das aus dem heißgequälten Hirn erwächst?
Здесь скрыт кинжал за каждою улыбкой.
Wie Fratzen lächelnd, und verbergen Messer.

Suchen Sie vielleicht...?