Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

карьера Russisch

Bedeutung карьера Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch карьера?

карьера

совокупность чьих-либо достижений в продвижении по службе, упрочнении статуса Это поколение было в гораздо меньшей степени, чем предшествующие, политизировано, в меньшей степени оболванено и устремлено на карьеру, чем последующие. Беспредел  наилучшие условия для ловли рыбы в мутной воде, для сколачивания капиталов и для взлёта карьер. И потому не только не ропщу на давешний случай, но твёрдо надеюсь на блистательнейшую из карьер.

Übersetzungen карьера Übersetzung

Wie übersetze ich карьера aus Russisch?

карьера Russisch » Deutsch

Karriere Laufbahn

Synonyme карьера Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu карьера?

Sätze карьера Beispielsätze

Wie benutze ich карьера in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Карьера - это повышение до уровня полной некомпетентности.
Karriere ist die Beförderung bis zur absoluten Inkompetenz.
Карьера Тома окончена.
Toms Karriere ist vorbei.

Filmuntertitel

Кончилась его карьера.
Er falscht keine Scheine mehr.
Карьера! - А я больше не нужен.
Mich legst du auf Eis.
Это саботаж? Моя карьера для тебя ничего не значит?
Nimmst du auch mal Rücksicht auf andere?
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке.
Deine Karriere wird dem Lauf der Sonne folgen.
Интересное явление - женская карьера.
Frauenkarrieren sind seltsam. Was man auf dem Weg nach oben alles hinter sich lässt.
У всех женщин может быть только одна карьера быть женщиной.
Eine Frau zu sein. Früher oder später müssen wir daran arbeiten.
Как насчёт ночного купания, купания при луне возле каменного карьера?
Wollen wir im Mondschein im alten Steinbruch schwimmen gehen?
Моя карьера здесь ни при чем.
Das beeinträchtig meine Karriere nicht.
И ктомуже,.. сейчас, когда от этого номера, возможно, зависит ее карьера, не стоит портить ей такой вечер.
Außerdem. hat sie heute Abend vielleicht den Freier ihres Lebens.
С такой философией у вас должна быть очень провокационная карьера.
Was für eine Lebensphilosophie.
Длинная карьера Гордона - ему сейчас 29 - была одним длинным неисполненным обещанием, по крайней мере до сегодняшнего дня.
Gordons lange Karriere - er ist jetzt 29 - blieb trotz grosser Aussichten bis jetzt unbefriedigend.
Университетская карьера мистера Блэнчарда оказалась под угрозой и он решил принять меры.
Vielleicht war sie Alkoholikerin oder so etwas. Mr. Blanchards Karriere an der Universität wurde dadurch zerstört, also musste er Maßnahmen ergreifen.
Ваша карьера поставлена под вопрос из-за этого марш-броска с пушкой.
Ihre Ambitionen und Karrieren werden von dieser Kanone niedergewalzt.
Для меня главное - карьера.
Und für eine Million?

Nachrichten und Publizistik

Карьера Арафата свидетельствует о том, что, на самом деле, он никогда не отступал от веры в то, что миссией его жизни было уничтожить Израиль любыми средствами и построить на его месте Палестинское арабское государство.
Rückblickend ist zu sagen, dass Arafat seiner Überzeugung nie wirklich abschwor, dass es seine Lebensaufgabe war, Israel mit allen zu Gebote stehenden Mitteln zu zerstören und es durch einen palästinensischen arabischen Staat zu ersetzen.
Если не будет представлено ни одного свидетельства наличия оружия массового поражения в угрожающем масштабе, тогда и Буш, и Блэр - оба заслуживают того, чтобы их политическая карьера прекратилась, независимо от того, что дальше будет происходить в Ираке.
Sollte es für Massenvernichtungswaffen in großem Stil keine Beweise geben, dann hätten es Bush und Blair verdient, politisch erledigt zu sein und zwar unabhängig davon, was sonst noch im Irak geschieht.
Всего лишь 20 лет назад, во время первой президентской кампании Билла Клинтона, карьера его жены Хилари, т.е. факт, что у нее была своя собственная карьера, разожгла бурные и оскорбительные дебаты.
Vor nur 20 Jahren, während Bill Clintons erster Präsidentschaftskampagne, gab es gegen die Karriere seiner Frau Hillary - das heißt, gegen die Tatsache, dass sie überhaupt eine solche hatte - eine wilde Schmähkampagne.
Всего лишь 20 лет назад, во время первой президентской кампании Билла Клинтона, карьера его жены Хилари, т.е. факт, что у нее была своя собственная карьера, разожгла бурные и оскорбительные дебаты.
Vor nur 20 Jahren, während Bill Clintons erster Präsidentschaftskampagne, gab es gegen die Karriere seiner Frau Hillary - das heißt, gegen die Tatsache, dass sie überhaupt eine solche hatte - eine wilde Schmähkampagne.
Рост коррупции в рядах правительства, управляемого партией Конгресса, которая привела Индию к независимости и монополизировала политическую власть на многие десятилетия, показал насколько прибыльной стала политическая карьера в этой стране.
Die zunehmende Korruption in der von der Kongresspartei (die Indien in die Unabhängigkeit führte und seit Jahrzehnten die politische Macht monopolisiert) angeführten Regierung zeigt, was für eine lukrativer Beruf die Politik inzwischen geworden ist.
Это сработало. Ли Синьлун по всем параметрам хорошо справляется с работой премьер-министра, чем бы ни объяснялась его карьера.
Das funktionierte und Lee Hsien Loong hat als Premierminister, ungeachtet aller Erklärungen für seinen Aufstieg, in jeder Hinsicht gute Arbeit geleistet.
Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера.
Damit endete meine (unbedeutende) politische Karriere.
В большинстве остальных стран, политическая карьера рассматривается как псевдозаконный путь к богатству.
Im Großteil der übrigen Welt wird eine politische Karriere quasi als legitimer Weg zu Reichtum angesehen.
Карьера его политического наставника Менахема Бегина продемонстрировала, что искаженные аналогии между прошлым и настоящим могут вдохновить на проведение безответственной политики.
Die Laufbahn seines politischen Mentors, Menachem Begin, hat gezeigt, dass irrige Analogien zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart zu einer unverantwortlichen Politik führen können.
Карьера Ху Цзиньтао не внушает оптимизма.
Hu Jintaos Karriere gibt keinen Anlass zum Optimismus.
В конце концов, в Санкт-Петербурге начинались и российские реформы, и пути многих ведущих российских реформаторов, и даже карьера самого президента Путина.
Schließlich haben die russischen Reformen ihren Ursprung in St. Petersburg, und zahlreiche der führenden Reformer Russlands - auch Präsident Putin selbst - haben ihre Karrieren in St. Petersburg begonnen.
И все же самому Арафату через несколько месяцев исполнится 75 лет и его карьера явно близится к концу.
Doch Arafat wird in ein paar Monaten auch 75 Jahre alt und ist eindeutig am Ende seiner Karriere angelangt.

Suchen Sie vielleicht...?